| 摘要 | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5页 |
| 緒論 | 第7-15页 |
| 一、語料背景介紹 | 第7-11页 |
| (一)語料概述 | 第7-8页 |
| (二)語料詞彙概述 | 第8-11页 |
| 二、晉代僧人書信詞彙研究概說 | 第11-15页 |
| (一)僧人書信詞彙定義 | 第11-12页 |
| (二)研究現狀 | 第12-14页 |
| (三)研究價值 | 第14-15页 |
| 第一章 佛教詞語 | 第15-24页 |
| 一、音譯詞 | 第15-18页 |
| 二、意譯詞 | 第18-24页 |
| 第二章 文言詞語 | 第24-38页 |
| 一、先秦詞語 | 第24-31页 |
| 二、秦漢詞語 | 第31-38页 |
| 第三章 新詞新義 | 第38-61页 |
| 一、新詞 | 第38-54页 |
| 二、新義 | 第54-61页 |
| 第四章 僧人書信詞彙特點分析 | 第61-67页 |
| 一、从書信词语看佛道融合 | 第61-65页 |
| (一)時代背景 | 第61-62页 |
| (二)從詞彙方面看佛道融合的表现 | 第62-65页 |
| 二、書信套語簡論 | 第65-67页 |
| (一)問候用語 | 第65页 |
| (二)敬謙辭 | 第65-67页 |
| 結語 | 第67-68页 |
| 參考文獻 | 第68-71页 |
| 致謝 | 第71页 |