| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract (Chinese) | 第5-6页 |
| Abstract (English) | 第6-9页 |
| Introduction | 第9-12页 |
| Chapter One Connotations of Yu Guangzhong’s Translation Art | 第12-27页 |
| ·Translation as Compromise | 第12-15页 |
| ·Translation as Interaction | 第15-18页 |
| ·Interaction Between Translation and Creation | 第15-16页 |
| ·Interaction Between the Roles of Translator, Writer and Scholar | 第16-18页 |
| ·Translation as Fusion | 第18-24页 |
| ·Yu’s Emphasis on Language | 第18-20页 |
| ·Yu’s Outlook on Modern Chinese Literary Language | 第20-24页 |
| ·Causes of Yu Guangzhong’s Translation Art | 第24-27页 |
| Chapter Two Detailed Analysis of Yu Kuangchung’s Translation Art Based on his Translation Practice | 第27-43页 |
| ·Translation as Compromise—Cases Study of Yu Guangzhong’s Play Translation | 第27-33页 |
| ·Compromise Between the Source and Target Languages | 第28-30页 |
| ·Compromise Between the Translator and the Author | 第30-31页 |
| ·Compromise Between the Translator and the Audience | 第31-33页 |
| ·Translation as Interaction—Cases Study of Yu Guangzhong’s Poetry Translation | 第33-39页 |
| ·Interaction Between Translation and Creation | 第33-38页 |
| ·Interaction Between the Roles of Translator and Scholar | 第38-39页 |
| ·Translation as Fusion—Cases Study of Yu Guangzhong’s Novel Translation | 第39-43页 |
| Chapter Three Yu Guangzhong’s Formal Art in Poetry Translation | 第43-53页 |
| ·Yu Guangzhong’s Poetics | 第43-46页 |
| ·Yu Guangzhong’s Translation of Regular Verses | 第46-49页 |
| ·Yu’s Basic Ideas of the Translation of Regular Verses | 第46-47页 |
| ·A Case Study of Yu Guangzhong’s Translation of Regular Verses | 第47-49页 |
| ·Yu Guangzhong’s Translation of Free Verses | 第49-53页 |
| ·Yu’s Basic Ideas of the Translation of Free Verses | 第49-50页 |
| ·A Case Study of Yu Guangzhong’s Translation of Free Verses | 第50-53页 |
| Chapter Four Significance of Yu Guangzhong’s Translation Practice | 第53-59页 |
| ·To Manifest the Translator’s Subjectivity | 第53-55页 |
| ·To Establish Equal Communication Between Chinese and Western Cultures and Languages | 第55-56页 |
| ·To Provide Enlightenment on Translation Education | 第56-59页 |
| Conclusion | 第59-61页 |
| Bibliography | 第61-64页 |