摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4-5页 |
引言 | 第7-9页 |
一、《八一九事件时克格勃在哪里?》翻译策略 | 第9-13页 |
(一)作品的语言特点 | 第9-10页 |
(二)作品的翻译标准与方法 | 第10-13页 |
二、实例翻译分析 | 第13-22页 |
(一)作品标题的翻译问题 | 第13-14页 |
(二)政治专业词汇的翻译问题 | 第14-16页 |
(三)复杂长句的翻译问题 | 第16-22页 |
结语 | 第22-23页 |
参考文献 | 第23-24页 |
致谢 | 第24-25页 |
附录 1:原文 | 第25-46页 |
附录 2:译文 | 第46-58页 |