| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| Chapter One Introduction | 第8-22页 |
| 1.1 Research Background | 第8-9页 |
| 1.2 Literature Review | 第9-14页 |
| 1.3 Theoretical Foundation | 第14-20页 |
| 1.4 Organization of This Paper | 第20-22页 |
| Chapter Two Adaptation of China English at Lexical Level | 第22-32页 |
| 2.1 Transliteration | 第23-24页 |
| 2.2 Loan Translation | 第24-25页 |
| 2.3 Semantic Change | 第25-28页 |
| 2.4 Proverbs and Idioms | 第28-32页 |
| Chapter Three Adaptation of China English at Syntactical Level | 第32-38页 |
| 3.1 Parataxis | 第32-34页 |
| 3.2 Word Order | 第34-35页 |
| 3.3 Semantic Focus | 第35-38页 |
| Chapter Four Adaptation of China English at Discourse Level | 第38-43页 |
| 4.1 Discourse Style | 第38-40页 |
| 4.2 Spiral Rhetorical Pattern | 第40-43页 |
| Chapter Five Conclusion | 第43-45页 |
| 5.1 Major Findings | 第43-44页 |
| 5.2 Limitations and Suggestions | 第44-45页 |
| Bibliography | 第45-47页 |
| Acknowledgements | 第47页 |