从目的论视角分析“两会”记者招待会的汉语习惯表达
致谢 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7页 |
摘要 | 第8-10页 |
第一章 绪论 | 第10-12页 |
1.1 研究内容 | 第10页 |
1.2 研究方法:功能翻译理论的“目的论” | 第10-11页 |
1.3 本文结构 | 第11-12页 |
第二章 文献综述 | 第12-14页 |
2.1 国外研究现状 | 第12页 |
2.2 国内研究现状 | 第12-14页 |
第三章 理论框架 | 第14-16页 |
3.1 什么是目的论 | 第14页 |
3.2 目的论的三原则 | 第14-16页 |
3.2.1 目的原则 | 第14页 |
3.2.2 连贯原则 | 第14-15页 |
3.2.3 忠实原则 | 第15-16页 |
第四章 李克强总理两会记者招待会分析 | 第16-32页 |
4.1 “两会”记者招待会的特点 | 第16-18页 |
4.1.1 内容特点 | 第16-17页 |
4.1.2 词语使用特点 | 第17-18页 |
4.1.3 李克强总理的讲话风格 | 第18页 |
4.2 翻译过程中“目的论”的运用 | 第18-32页 |
4.2.1 直译 | 第19-21页 |
4.2.2 减译 | 第21-23页 |
4.2.3 增译 | 第23-26页 |
4.2.4 意译 | 第26-27页 |
4.2.5 对仗词的翻译 | 第27-30页 |
4.2.6 出现的问题 | 第30-32页 |
第五章 结语 | 第32-34页 |
参考文献 | 第34-35页 |
附录1 | 第35-51页 |
附录2 | 第51-67页 |