首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

中美人文交流高层磋商的文化隐喻对比研究

摘要第4-6页
ABSTRACT第6-7页
Chapter One INTRODUCTION第12-16页
    1.1 Motivation of the Study第12-13页
    1.2 Objectives of the Study第13页
    1.3 Significance of the Thesis第13-14页
    1.4 Layout of the Thesis第14-16页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第16-27页
    2.1 Research on Metaphor第16-21页
        2.1.1 Traditional Views of Metaphor第16-18页
        2.1.2 Cognitive Views of Metaphor第18-20页
        2.1.3 Critical Metaphor Analysis第20页
        2.1.4 Summary第20-21页
    2.2 Research on Cultural Metaphor第21-27页
        2.2.1 Previous Studies of Cultural Metaphor Abroad第21-24页
        2.2.2 Previous Studies of Cultural Metaphor at Home第24-26页
        2.2.3 Summary第26-27页
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK第27-38页
    3.1 Conceptual Metaphor, Genre and Cultural Metaphor第27-31页
        3.1.1 Field, Register and Genre第27-29页
        3.1.2 Genre, Culture and Cultural Metaphor第29-31页
    3.2 Cultural Metaphor第31-34页
        3.2.1 Origin of Cultural Metaphor第31页
        3.2.2 Definition of Cultural Metaphor第31-33页
        3.2.3 Components of Cultural Metaphor第33-34页
    3.3 Interculturalism and Dialogic Space Construction第34-36页
        3.3.1 Interculturalism第34-35页
        3.3.2 Dialogic Space Construction第35-36页
        3.3.3 Variables of Cultural Exchange第36页
    3.4 My Model of Cultural Metaphor Analysis第36-38页
Chapter Four RESEARCH DESIGN第38-45页
    4.1 Research Questions第38页
    4.2 Research Methodology and Corpus Description第38-39页
    4.3 Data Collection and Analysis Procedures第39-45页
        4.3.1 Research Instruments第39-41页
        4.3.2 Metaphor Identification and Categorization第41-43页
        4.3.3 Framework for Analysis第43-45页
Chapter Five RESULTS AND DISCUSSION第45-75页
    5.1 Distribution of Cultural Metaphors in Two Corpora第45-51页
        5.1.1 Similarity in the Distribution of Cultural Metaphors第47-49页
        5.1.2 Difference in the Distribution of Cultural Metaphors第49-51页
    5.2 Variables of Cultural Exchange Reflected by Cultural Metaphors第51-65页
        5.2.1 The Volume of Information第56-60页
        5.2.2 Intensification第60-63页
        5.2.3 Degree of Cultural Exchange第63-65页
    5.3 Cultural Homogeneity and Heterogeneity第65-75页
        5.3.1 Cultural Homogeneity第65-66页
        5.3.2 Cultural Heterogeneity第66-75页
Chapter Six CONCLUSION第75-79页
    6.1 Major Findings of the Study第75-77页
    6.2 Limitations of the Thesis第77页
    6.3 Suggestions for Future Research第77-79页
References第79-83页
Acknowledgements第83-84页
Publications第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:辛夷脂素对两肾一夹高血压大鼠降压作用及其作用机制的研究
下一篇:吉非替尼亚稳态晶型定量测定和转晶动力学研究