首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汽车机械类文本的汉译英翻译报告

ABSTRACT第3-4页
摘要第5-8页
Chapter One Introduction第8-14页
    1.1 Background第8-10页
    1.2 Project Brief and Significance第10-12页
    1.3 Organization of the Report第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-24页
    2.1 Research on Vehicle & Machinery Translation第14-19页
    2.2 Theoretical Framework第19-24页
        2.2.1 Alexander Fraser Tytler’s Three Principles of Translation第19-22页
        2.2.2 Relevant Studies at Home and Abroad第22-24页
Chapter Three Task Description第24-40页
    3.1 Source Text Analysis第24-32页
        3.1.1 Contents of the Vehicle & Machinery Text第24-25页
        3.1.2 Features of the Vehicle & Machinery Text第25-32页
    3.2 Translation Requirements第32-34页
    3.3 Translation Procedures第34-40页
        3.3.1 Translation Preparation第35-37页
        3.3.2 Translation Process第37-39页
        3.3.3 Proofreading and Revision第39-40页
Chapter Four Case Study第40-50页
    4.1 Words and Phrases Translation Strategies第40-43页
        4.1.1 Literal Translation第40-42页
        4.1.2 Conversion of Word Class第42-43页
    4.2 Sentences Translation Strategies第43-50页
        4.2.1 Linear Translation第43-45页
        4.2.2 Conversion of Sentence Structure第45-47页
        4.2.3 Converting into Passive Voice第47-50页
Chapter Five Conclusion第50-57页
    5.1 Findings第51-53页
    5.2 Limitations第53-54页
    5.3 Suggestions for the Future第54-57页
BIBLIOGRAPHY第57-62页
APPENDIX Ⅰ第62-98页
APPENDIX Ⅱ第98-146页
ACKNOWLEDGEMENTS第146-148页
PUBLISHED PAPERS第148页

论文共148页,点击 下载论文
上一篇:不同麻醉药物与术中输血对胰腺癌患者免疫功能的影响
下一篇:YKL-40调控支气管上皮分泌IL-8对支气管平滑肌细胞增殖和迁移的影响