摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Introduction | 第7-8页 |
Chapter Ⅰ Translation Task Descriptions | 第8-10页 |
1 Task Background | 第8页 |
2 Task Requirements | 第8-9页 |
3 Analysis of Target Readers | 第9-10页 |
Chapter Ⅱ Translation Process Descriptions | 第10-13页 |
1 Translation Preparation | 第10页 |
2 Translation Plan | 第10-11页 |
3 Text and Theory Analysis | 第11-13页 |
Chapter Ⅲ Translation Case Analysis | 第13-21页 |
1 Semantic Equivalence in Vocabulary | 第13-16页 |
2 Semantic Equivalence in Sentence | 第16-19页 |
3 Stylistic Equivalence | 第19-21页 |
Conclusion | 第21-23页 |
References | 第23-24页 |
Appendix 1 | 第24-43页 |
Appendix 2 | 第43-57页 |
Acknowledgements | 第57页 |