英國長老會文獻《客英大辭典》漢字研究
摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
第一章 绪论 | 第8-17页 |
第一节 英国长老会及其传教情况 | 第8-13页 |
一、英国长老会传教情况 | 第8-10页 |
二、英国长老会出版的客家方言文献 | 第10页 |
三、《客英大辞典》简介 | 第10-13页 |
第二节 本文的研究内容、方法及意义 | 第13-15页 |
第三节《客英大辞典》研究综述 | 第15-17页 |
第二章 《客英大辞典》用字类型描写及量化分析 | 第17-53页 |
第一节 方言用字 | 第17-25页 |
一、为客家方言创制的字 | 第18-19页 |
二、方俗字 | 第19-24页 |
三、借字 | 第24-25页 |
第二节 通用字 | 第25-47页 |
一、通用俗字 | 第26-45页 |
二、本字 | 第45-47页 |
第三节 误写误释字 | 第47-51页 |
一、误写字 | 第48-49页 |
二、误释字 | 第49-51页 |
第四节 《客英大辞典》用字量化分析及简表 | 第51-53页 |
第三章 《客英大辞典》用字及编纂特点 | 第53-58页 |
第一节 系统性与科学性相结合 | 第53-56页 |
第二节 客家话用字与粤方言用字相参照 | 第56-57页 |
第三节 书面性与口语性相结合 | 第57页 |
第四节 传统小学与西方编纂手段相结合 | 第57-58页 |
第四章 结输 | 第58-60页 |
第一节 《客英大辞典》用字的总结 | 第58-59页 |
第二节 传教士客家文献用字研究的意义 | 第59-60页 |
参考文献 | 第60-64页 |
附录 | 第64-93页 |
致谢 | 第93页 |