首页--文学论文

诗性变形作为文学游戏--以后现代视角评析多和田叶子德语作品

中文摘要第1-5页
英文摘要第5-8页
德文摘要第8-13页
1 Einleitung第13-19页
   ·Fragestellung und Zielsetzung第14-15页
   ·Forschungsstand第15-17页
   ·Textauswahl,Methode und Aufbau dieser Arbeit第17-19页
2 Die theoretische Basis:Postmoderne Literaturtheorie第19-33页
   ·Definition Postmoderne第19-20页
   ·Die Postmoderne in der Literatur第20-31页
     ·Merkmale der postmodernen Literatur第21-23页
     ·Vertreter der Postmoderne bzw.des Poststrukturalismus第23-27页
       ·Jacques Derrida第24-25页
       ·Jean-Francois Lyotard第25-26页
       ·Jean Baudrillard第26-27页
     ·Spiel und Postmoderne第27-31页
       ·Definition und Merkmale des Spiels第27-29页
       ·Literatur als Spiel第29-30页
       ·Spielbegriff in der postmodernen Literatur第30-31页
   ·Fazit第31-33页
3 Poetische Verwandlungen als literarisches Spiel bei Yoko Tawada第33-68页
   ·Verwandlungen in der Tradition und im Tawadas Verstandnis第33-37页
     ·Das Verwandlungsmotiv第33-34页
     ·Tawada zu Verwandlungen第34-37页
   ·Die vielfaltigen Spiele in den poetischen Verwandlungen第37-68页
     ·Die Pluralitat der Spiele第37-43页
       ·Begriffsbestimmung,,Die Pluralitat der Spiele“第38页
       ·Sprachspiele und sprachliche Verwandlungen第38-41页
       ·Befreiung der Sprache第41-43页
     ·Die offenen Spiele第43-48页
       ·Begriffsbestimmung,,Die offenen Spiele第43-44页
       ·Zeichen und Bedeutung第44-45页
       ·Die unendlichen Verwandlungen第45-48页
     ·Die Anspielungsspiele第48-54页
       ·Begriffsbestimmung,,Intertextualitat“第48-49页
       ·Anspielung auf die Verwandlungsgeschichte aus der japanischen Literatur第49-52页
       ·Anspielung auf den Mythos von Medusa第52-54页
     ·Die Simulationsspiele第54-60页
       ·Begriffsbestimmung,,Simulation“第55-56页
       ·Ubersetzung und Verwandlungen第56-60页
     ·Die Lust am Spiel第60-68页
       ·Spiel mit der Erzahlweise第60-63页
       ·Spiel mit der Verwandlung der Buchstaben第63-68页
4 Zusammenfassung第68-71页
5 Literatur第71-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:互文性视角下的译者主体性--《庄子》德语译本的翻译批评研究
下一篇:陈廷焯《云韶集》研究