REMERCIEMENTS | 第1-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
RESUME | 第8-12页 |
INTRODUCTION | 第12-18页 |
Chapitre Ⅰ IMAGE DE LA CHINE CHEZ ANDRE MALRAUX | 第18-41页 |
·Malraux | 第18-23页 |
·Une vie fabuleuse et controversee | 第18-20页 |
·Oeuvres sur la Chine | 第20-23页 |
·Image de la Chine sous la plume de Malraux | 第23-41页 |
·Retrospective des images de la Chine en Occident | 第23-29页 |
·Images contrastes-avant le XX~e siecle | 第25-27页 |
·Image au XX~e siecle | 第27-29页 |
·Image de la Chine chez Malraux | 第29-41页 |
·La Chine comme circonstances de lieu | 第30-32页 |
·Decor chinois | 第32-35页 |
·Personnages | 第35-41页 |
·Personnages fictifs | 第36-38页 |
·Personnages historiques | 第38-41页 |
Chapitre Ⅱ IMAGE DE MALRAUX EN CHINE AUX YEUX DES TRADUCTEURS | 第41-71页 |
·Traductions d'ouvrages de Malraux en Chine | 第41-44页 |
·Appuis theoriques | 第44-49页 |
·Le tournant culturel de la traductologie:vision socioculturelle | 第44-47页 |
·Theorie de la manipulation du re-ecrivain | 第47-49页 |
·Images de Malraux en Chine aux yeux des traducteurs | 第49-71页 |
·Periode avant 1949 | 第50-54页 |
·Traduction d'autres oeuvres | 第50-52页 |
·Premiere traduction de Malraux et 《Litterature d'Ile isolee》de Shanghai | 第52-54页 |
·1949-1979 | 第54-57页 |
·1980-1996 | 第57-68页 |
·Deux anthologies | 第58-65页 |
·《Malraux et la Chine》 | 第59-61页 |
·《Etudes sur Malraux》 | 第61-65页 |
·Romans | 第65-68页 |
·Apres 1997 | 第68-71页 |
Chapitre Ⅲ IMAGE DE MALRAUX EN CHINE AUX YEUX DES LECTEURS | 第71-90页 |
·Lecteurs | 第71-73页 |
·Caracteristiques de la traduction de Malraux en Chine | 第73-81页 |
·Publication | 第73-79页 |
·Editions et tirages peu nombreux | 第73-76页 |
·Collection | 第76-77页 |
·Edition periodique | 第77-79页 |
·Attente des lecteurs | 第79-81页 |
·Horizon d'attente | 第79-80页 |
·Attentes des lecteurs | 第80-81页 |
·Lecteurs chercheurs | 第81-90页 |
·Critiques litteraires | 第83-86页 |
·Recherches | 第86-90页 |
CONCLUSION | 第90-95页 |
BIBLIOGRAPHIE | 第95-98页 |