摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-12页 |
Introduction | 第12-16页 |
Chapter 1 A General Survey over Empathy Theory | 第16-30页 |
·Definitions of Empathy | 第16-26页 |
·Derivation of Empathy | 第16-20页 |
·Cognitive Elements in Empathy | 第20-23页 |
·Communicative Elements in Empathy | 第23-26页 |
·A Comparison between Chinese and Western Empathy | 第26-30页 |
Chapter 2 Application of Empathy Theory in C-E Poetry Translation | 第30-54页 |
·Difficulties of Poetry Translation | 第30-39页 |
·Difficulties for Linguistic Differences | 第30-35页 |
·Difficulties for Differences in Cultural Factors | 第35-39页 |
·Disputes on C-E Poetry Translation | 第39-43页 |
·Literal Translation vs.Liberal Translation | 第40-41页 |
·Free Verse vs.Metrical Verse | 第41页 |
·Adaptation vs.Foreignization | 第41-43页 |
·Reasons for Applying Empathy Theory in C-E Poetry Translation | 第43-54页 |
·Theoretical Foundations of Applying ET | 第43-51页 |
·Practical Foundations of Applying ET | 第51-54页 |
Chapter 3 Empathetic Comparison between the Two English Translations of Lin Daiyu's Poetry | 第54-101页 |
·Lin Daiyu's Poetry and its Two English Translations | 第54-65页 |
·Lin's Poetry and its Importance in Hongloumeng | 第54-59页 |
·A General Survey over the Two Complete Translations | 第59-65页 |
·Empathetic Comparison from the Perspective of Exerting Translators' Subjectivity | 第65-73页 |
·Knowing the Historical Background of Poems | 第65-68页 |
·Apprehending the Contexts of Poems | 第68-71页 |
·Fully Exerting Image Thinking | 第71-73页 |
·Empathetic Comparison from the Perspective of Conveying the "Three Aesthetic Aspects" | 第73-101页 |
·Empathetic Comparison from the Perspective of Sense | 第74-83页 |
·Empathetic Comparison from the Perspective of Sound | 第83-94页 |
·Empathetic Comparison from the Perspective of Form | 第94-101页 |
Chapter 4 Enlightenment from the Above Study | 第101-104页 |
Conelnsion | 第104-107页 |
Notes | 第107-108页 |
Bibliography | 第108-116页 |
Appendix | 第116-133页 |
Acknowledgements | 第133-134页 |
攻读学位期间主要的研究成果目录 | 第134页 |