首页--语言、文字论文--语言学论文--语文教学论文

语言迁移再探

摘要第1-3页
Abstract第3-4页
中文文摘第4-6页
Synopsis第6-10页
Introduction第10-12页
Chapter 1 Language Transfer第12-22页
   ·Defining language transfer第12-14页
   ·The psychological basis of language transfer第14-16页
   ·Types of language transfer第16-22页
     ·General classifications第16-20页
       ·A classification of outcomes第17-18页
       ·The manifestation of transfer第18-20页
     ·A linguistic classification第20-22页
Chapter 2 Early Researches on Language Transfer第22-31页
   ·The theory of Contrastive Analysis第22-28页
     ·The strong version第24-25页
     ·The weak version第25页
     ·The moderate version第25-26页
     ·The decline of CAH—its problems第26-28页
   ·Error Analysis第28-31页
     ·The theory of Error Analysis第28-29页
     ·Criticism of Error Analysis第29-31页
Chapter 3 Why and When Language Transfer Occurs第31-50页
   ·Language universals—an important basis第31-36页
     ·Universal grammar第31-32页
     ·Typological universals第32-34页
     ·Language and thought第34-36页
   ·Several factors that affect language transfer第36-50页
     ·Linguistic factor—markedness(MDH)第36-39页
     ·A psycholinguistic factor——psychotypology (perceived language distance)第39-41页
     ·A socio-psychological factor-environment第41-44页
       ·Formal versus informal settings第41页
       ·Focused versus unfocused contexts第41-42页
       ·Social prestige第42-44页
       ·Demographic factors第44页
     ·Individual differences第44-50页
       ·Literacy第44-46页
       ·Personality第46-48页
       ·Learning stages第48-50页
Chapter 4 Use CA to Find Evidence of Positive Language Transfer—A Neglected Point in Language Transfer第50-59页
   ·Phonology第51-54页
   ·Semantics第54-56页
   ·Syntax第56-59页
Conclusion第59-60页
Bibliography第60-63页
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果第63-64页
Acknowlegement第64-65页
个人简历第65-66页
福建师范大学学位论文使用授权声明第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:发芽糙米的制备及其乳酸发酵工艺的研究
下一篇:非奇异重子谱的相对论夸克模型研究