| Synopsis | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-13页 |
| Introduction | 第13-15页 |
| Chapter One Basic Definitions | 第15-23页 |
| ·SI and its features | 第15-18页 |
| ·Definition of SI | 第15页 |
| ·Process of SI | 第15-16页 |
| ·Features of SI | 第16-18页 |
| ·Temporal pressure | 第16-17页 |
| ·Multi-tasking | 第17页 |
| ·Language specificity | 第17-18页 |
| ·Language interference and its consequences | 第18-22页 |
| ·Language transfer | 第18-20页 |
| ·Definition of language transfer | 第18-19页 |
| ·Categories of language transfer | 第19-20页 |
| ·Language interference | 第20-22页 |
| ·Definition of language interference | 第20页 |
| ·Consequences of language interference | 第20-22页 |
| ·Summary | 第22-23页 |
| Chapter Two Analysis of Source Language Interference (SLI) in SI | 第23-46页 |
| ·Structural and non-structural causes | 第23-35页 |
| ·Structural causes: Chinese-English discrepancies | 第23-29页 |
| ·Word Order | 第23-25页 |
| ·Information Density | 第25-26页 |
| ·Abstract vs. concrete diction | 第26-27页 |
| ·Hypotaxis vs. parataxis | 第27-29页 |
| ·Non-structural causes | 第29-35页 |
| ·Cognitive factors | 第29-31页 |
| ·Cultural factors | 第31-35页 |
| ·Consequences of SLI on SI | 第35-45页 |
| ·SI as a communication process | 第35-37页 |
| ·Communication function of SI | 第35-36页 |
| ·Content and form in communication | 第36-37页 |
| ·Consequences of SLI on content | 第37-42页 |
| ·Consequences on “Message” | 第37-39页 |
| ·Consequences on framing information | 第39-40页 |
| ·Consequences on linguistically induced information | 第40-41页 |
| ·Consequences on personal information | 第41-42页 |
| ·Consequences of SLI on form | 第42-45页 |
| ·Consequences on linguistic acceptability | 第42-44页 |
| ·Consequences on delivery | 第44-45页 |
| ·Summary | 第45-46页 |
| Chapter Three A case study | 第46-55页 |
| ·Method | 第46-49页 |
| ·Subjects | 第46页 |
| ·Design | 第46-47页 |
| ·Materials | 第47-49页 |
| ·Procedure | 第49页 |
| ·Results | 第49-52页 |
| ·Discussion | 第52-55页 |
| Chapter Four Development of competence | 第55-76页 |
| ·The role of strategies | 第55-57页 |
| ·Purpose of strategies | 第55-56页 |
| ·Possibility of strategies: language universals | 第56-57页 |
| ·Strategies | 第57-75页 |
| ·General approaches | 第57-63页 |
| ·Awareness of language difference | 第57-58页 |
| ·General correspondence | 第58-59页 |
| ·Interpretive approach | 第59-61页 |
| ·Cultural awareness | 第61-63页 |
| ·Specific strategies | 第63-75页 |
| ·Linearity | 第63-67页 |
| ·Anticipation | 第67-72页 |
| ·Principle of economy | 第72-75页 |
| ·Summary | 第75-76页 |
| Chapter Five Conclusion | 第76-77页 |
| Appendix Materials for Case Study | 第77-81页 |
| Bibliography | 第81-83页 |
| Acknowledgements | 第83页 |