首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从功能观看商务翻译

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
Introduction第10-16页
   ·Significance of Business Translation第10-11页
   ·Current Studies of Business Translation in China第11-12页
   ·Scope of Business Translation in This Thesis and the Structure of the Thesis第12-16页
Chapter One Functional Theories and Business Translation第16-28页
   ·A Brief Survey of Functional Theories第16-23页
     ·Functionalists in Germany第17-20页
     ·Other Functionalists第20-23页
   ·Functional Theories and Business Translation第23-28页
     ·Applications of Functional Theories in Business Translation第23-25页
     ·Function plus Loyalty as a Reasonable Principle第25-28页
Chapter Two Stylistic Features of Business English第28-48页
   ·Elementary View of the Features of Business English第28-31页
     ·Informativeness第28-30页
     ·Succinct Language第30-31页
   ·Detailed Feature Analysis of Business English第31-48页
     ·Lexical Level第32-38页
     ·Syntactic Level第38-44页
     ·Textual Level第44-48页
Chapter Three Specific Principles of and Strategy for Business Translation第48-74页
   ·Principles of Business Translation第48-59页
     ·Exactness第48-55页
     ·Conciseness第55-59页
   ·Strategy and Techniques for Business Translation第59-74页
     ·Overview of the Strategy — Free Translation第59-61页
       ·Some Techniques for Business Translation第61-74页
       ·The Choice of Words第61-64页
       ·Adjustment第64-68页
       ·Division第68-74页
Conclusion第74-78页
Bibliography第78-82页
Acknowledgements第82-84页
原创性声明与版权使用授权书第84页
湖南师范大学学位论文版权使用授权第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:高中英语课堂合作学习中的问题与对策研究
下一篇:中日韩3C类产品设计特征比较研究