| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| Introduction | 第10-16页 |
| ·Significance of Business Translation | 第10-11页 |
| ·Current Studies of Business Translation in China | 第11-12页 |
| ·Scope of Business Translation in This Thesis and the Structure of the Thesis | 第12-16页 |
| Chapter One Functional Theories and Business Translation | 第16-28页 |
| ·A Brief Survey of Functional Theories | 第16-23页 |
| ·Functionalists in Germany | 第17-20页 |
| ·Other Functionalists | 第20-23页 |
| ·Functional Theories and Business Translation | 第23-28页 |
| ·Applications of Functional Theories in Business Translation | 第23-25页 |
| ·Function plus Loyalty as a Reasonable Principle | 第25-28页 |
| Chapter Two Stylistic Features of Business English | 第28-48页 |
| ·Elementary View of the Features of Business English | 第28-31页 |
| ·Informativeness | 第28-30页 |
| ·Succinct Language | 第30-31页 |
| ·Detailed Feature Analysis of Business English | 第31-48页 |
| ·Lexical Level | 第32-38页 |
| ·Syntactic Level | 第38-44页 |
| ·Textual Level | 第44-48页 |
| Chapter Three Specific Principles of and Strategy for Business Translation | 第48-74页 |
| ·Principles of Business Translation | 第48-59页 |
| ·Exactness | 第48-55页 |
| ·Conciseness | 第55-59页 |
| ·Strategy and Techniques for Business Translation | 第59-74页 |
| ·Overview of the Strategy — Free Translation | 第59-61页 |
| ·Some Techniques for Business Translation | 第61-74页 |
| ·The Choice of Words | 第61-64页 |
| ·Adjustment | 第64-68页 |
| ·Division | 第68-74页 |
| Conclusion | 第74-78页 |
| Bibliography | 第78-82页 |
| Acknowledgements | 第82-84页 |
| 原创性声明与版权使用授权书 | 第84页 |
| 湖南师范大学学位论文版权使用授权 | 第84页 |