摘要 | 第1-8页 |
Abstract | 第8-13页 |
Chapter 1 Introduction | 第13-20页 |
·Previous studies on the influence of negative language transfer (NLT) in writing | 第13-15页 |
·Purpose and significance of the research | 第15-16页 |
·Methodology and data collection | 第16-19页 |
·Method, participants and materials | 第16-17页 |
·Procedure and data collection | 第17-19页 |
·Layout of the thesis | 第19-20页 |
Chapter 2 Theoretical framework of language transfer | 第20-28页 |
·Language transfer (LT) in foreign language learning | 第20-23页 |
·LT as a positive influence on foreign language learners | 第21-22页 |
·LT as a negative influence on foreign language learners | 第22-23页 |
·Negative language transfer (NLT) in English writing | 第23-28页 |
·NLT in Chinese language learners' thinking | 第23-24页 |
·NLT in English writing at lexical level | 第24-25页 |
·NLT in English writing at syntactic level | 第25-27页 |
·NLT in English writing at textual level | 第27-28页 |
Chapter 3 Influences of NLT on the lexical, syntactic and textual levels in students' English writing | 第28-41页 |
·Lexical errors by wrong identification with Chinese words | 第29-33页 |
·Errors by misusing function words | 第29-31页 |
·Errors by confusing with content words | 第31-32页 |
·Making habitual errors in collocation | 第32-33页 |
·Syntactic errors by borrowing from Chinese sentence structure improperly | 第33-36页 |
·Errors by ignorance of tense and voice | 第33-35页 |
·Errors as Chinglish expressions | 第35-36页 |
·Textual errors by employing Chinese way of thinking | 第36-41页 |
·Unawareness of cohesion causes errors | 第36-38页 |
·Chinese circular thinking pattern causes logical confusion in the structure of the text | 第38-41页 |
Chapter 4 Conclusion | 第41-45页 |
·Major findings | 第41-42页 |
·Pedagogical implications of negative language transfer in English teaching | 第42-45页 |
Acknowledgements | 第45-46页 |
Bibliography | 第46-50页 |
Appendix Ⅰ | 第50-53页 |
Appendix Ⅱ | 第53-54页 |