首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

从接受理论看文学翻译中文化因素的处理

摘要第1-5页
Abstract第5-10页
Introduction第10-14页
Chapter One Culture and Translation第14-27页
   ·What Is Culture?第15-23页
     ·Culture Variety第18-20页
     ·Culture Assimilation第20-23页
   ·Nature of Translation第23-27页
Chapter Two Cultural Exchange and Translation Studies第27-36页
   ·Significance of Cultural Exchange第27-29页
   ·Cultural Function of Translation第29-31页
   ·Culture in Translation and Translation Studies第31-36页
Chapter Three Reception Theory and Translation第36-48页
   ·The Birth and Development of Reception Theory第37-39页
   ·Translation and Reception Theory第39-44页
     ·The Reader's Status and Role第40-42页
     ·Fusion of Horizon第42-44页
   ·Basic Principle for Translation: Cultural Facsimile第44-48页
Chapter Four Suggestive Strategies Illustrated From Examples第48-63页
   ·The Readers' Active Role第52-53页
   ·The Change of Horizon第53-58页
   ·Reception and Cultural Exchange第58-63页
Conclusion第63-66页
Bibliography第66-70页
Acknowledgements第70-71页
Appendix第71-72页
原创性声明第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:子宫移植的动物实验研究
下一篇:基于以太网的嵌入式油品水分检测仪的研究与开发