首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

论中国古典诗歌中的隐喻翻译

1. Introduction第1-12页
 1.1 Significance第10-11页
 1.2 Aim第11页
 1.3 Format第11-12页
2. On Metaphor第12-18页
 2.1 What is Metaphor第12-13页
 2.2 Experientialist Theory and Conceptual Integration Theory第13-15页
 2.3 Typologies of Metaphor第15-16页
  2.3.1 Original Metaphor and Dead Metaphor第15页
  2.3.2 Conceptual Metaphor第15-16页
 2.4 The Semantic Features of Metaphor第16-17页
  2.4.1 Semantic Violation第16页
  2.4.2 Systematicity第16页
  2.4.3 Asymmetry第16-17页
  2.4.4 Inexhaustibility第17页
 2.5 Poetry and Metaphor第17-18页
3. On Metaphor in Chinese Classical Poetry (CCP)第18-26页
 3.1 Chinese Classical Poetry第18-19页
  3.1.1 Characteristics of CCP第18-19页
 3.2 Metaphor in CCP第19-26页
  3.2.1 Origin第19-21页
  3.2.2 Identification第21-22页
  3.2.3 Characteristics第22-24页
   3.2.3.1 The Characteristics of Vehicle第22-24页
   3.2.3.2 The Symmetry between Tenor and Vehicle第24页
   3.2.3.3 The Suggestion of Metaphor第24页
  3.2.4 Classification第24-26页
4. On the Translation of Metaphor in CCP第26-72页
 4.1 Metaphor in CCP第26-28页
  4.1.1 Metaphor and Mythology第26页
  4.1.2 Metaphor and Religion第26-27页
  4.1.3 Metaphor and Custom第27页
  4.1.4 Metaphor and Geographical Coordinate第27-28页
  4.1.5 Metaphor and Literature第28页
 4.2 General Approaches to Translation第28-31页
  4.2.1 Retaining the Original Image第29-30页
  4.2.2 Changing the Original Image第30-31页
  4.2.3 Paraphrase第31页
 4.3 Approaches to the Translation of Metaphor in CCP第31-72页
  4.3.1 Translation Criteria第31-32页
  4.3.2 Regular Metaphor第32-52页
   4.3.2.1 Word第32-46页
    4.3.2.1.1 In a Compound Word第32-38页
    4.3.2.1.2 In Sentence(s)第38-46页
   4.3.2.2 Sentence第46-50页
   4.3.2.3 Text第50-52页
  4.3.3 Vehicle-only Metaphor第52-68页
   4.3.3.1 Word第52-61页
   4.3.3.2 Sentence第61-65页
   4.3.3.3 Text第65-68页
  4.3.4 Tenor-only Metaphor第68-70页
  4.3.5 Symbolic Metaphor第70-72页
5. Conclusion第72-74页
References第74-77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:我国上市公司治理结构中存在的问题
下一篇:若干二元合金系统原子间相互作用多体势的构建及应用