| Abstract | 第1-8页 |
| 内容摘要 | 第8-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-21页 |
| ·Importance of the Study | 第10-12页 |
| ·A Brief Review | 第12-16页 |
| ·Defining Idiom | 第16-20页 |
| ·Definitions Given by English Dictionaries | 第16-18页 |
| ·Role of Valence Theory | 第18-20页 |
| ·Aim and layout | 第20-21页 |
| Chapter 2 Characteristics of English Idioms | 第21-46页 |
| ·The Conventionalized Features of Idioms | 第21-26页 |
| ·Predictability of Idioms | 第23页 |
| ·Currency of Idioms | 第23-25页 |
| ·Frequency of Idioms | 第25-26页 |
| ·The Semantic Features of Idioms | 第26-29页 |
| ·Opaque Idioms | 第26-28页 |
| ·Translucent Idioms | 第28-29页 |
| ·Transparent Idioms | 第29页 |
| ·The Structural Features of Idioms | 第29-35页 |
| ·Invariability of Idioms | 第30-32页 |
| ·Lexicological Invariability | 第30-32页 |
| ·Grammatical Invariability | 第32页 |
| ·Variability of Idioms | 第32-35页 |
| ·Lexicological Variability | 第33-34页 |
| ·Grammatical Variability | 第34-35页 |
| ·The Stylistic Features of Idioms | 第35-40页 |
| ·Colloquialisms | 第35-36页 |
| ·Slangs | 第36-38页 |
| ·Literary Expressions | 第38-39页 |
| ·Popular Idiomatic Expressions | 第39-40页 |
| ·The Rhetorical Features of Idioms | 第40-46页 |
| ·Figures of Speech | 第40-41页 |
| ·Simile | 第40-41页 |
| ·Metaphor | 第41页 |
| ·Phonetic Manipulation | 第41-43页 |
| ·Alliteration | 第42页 |
| ·Rhyme | 第42-43页 |
| ·Lexical Manipulation | 第43-46页 |
| ·Repetition | 第43页 |
| ·Juxtaposition | 第43-44页 |
| ·Contrast | 第44-46页 |
| Chapter 3 Classifications of English Idioms | 第46-53页 |
| ·Living Idioms | 第47-49页 |
| ·Non-Living Idioms | 第49-53页 |
| Chapter 4 Sources of English Idioms | 第53-57页 |
| ·The Formation of Idioms | 第53-54页 |
| ·The Rough Categorization of Idioms' Sources | 第54-57页 |
| ·Idioms Stemmed from Material Life | 第54-55页 |
| ·Idioms Stemmed from Spiritual Life | 第55-57页 |
| Chapter 5 Cultural Differences between English and Chinese Idioms | 第57-69页 |
| ·Differences in Natural Environments | 第57-61页 |
| ·Geographical Position | 第57-59页 |
| ·Climatic Condition | 第59-61页 |
| ·Differences in Customs | 第61-64页 |
| ·Differences in Religious Beliefs | 第64-69页 |
| Chapter 6 Implications for English Learning | 第69-80页 |
| ·A Hard Nut in English Learning | 第69-70页 |
| ·The Role of Idioms in English Learning | 第70-72页 |
| ·A Note to the Stress of Idioms in English Learning | 第72-74页 |
| ·The Three Translation Methods of English Idioms | 第74-80页 |
| ·Literal Translation | 第75-77页 |
| ·Free Translation | 第77-78页 |
| ·Eclectic Translation | 第78-80页 |
| Chapter 7 Conclusion | 第80-83页 |
| Bibliography | 第83-86页 |