首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《2011-2014财年美国教育部战略规划》翻译报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
1 The Translated Text第8-29页
2 Translation Report第29-42页
    2.1 Introduction第29-32页
        2.1.1 Background Information第29-30页
        2.1.2 Significance of the Translation第30页
        2.1.3 Objective of the Translation第30-31页
        2.1.4 Organization of the Translation Report第31-32页
    2.2 Pre-translation Preparation第32-36页
        2.2.1 Text Analysis第32-33页
        2.2.2 Proper Nouns第33页
        2.2.3 The Analysis of the Key and Difficult Points in Translation第33-34页
        2.2.4 Proofreading第34-36页
    2.3 Case Analysis第36-41页
        2.3.1 Problems and Solutions in Providing Accurate and Abundant Information第36-38页
        2.3.2 Problems and Solutions in Dealing with Focusing on Secondary and Post-secondary Education Topics第38-40页
        2.3.3 Problems and Solutions in Achieving the Simplicity and Clarity of the Translated Material第40-41页
    2.4 Conclusion第41-42页
References第42-44页
Appendix: The Source Text第44-76页
Acknowledgement第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:不同学习任务对语篇内容附带习得的影响
下一篇:英语SVOC类动结结构的限制条件分析