首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

成功学习者英语词汇学习策略的性别差异研究--基于山西大学研究生的个案研究

ABSTRACT IN ENGLISH第4页
ABSTRACT IN CHINESE第5-6页
ACKNOWLEDGMENTS第6-12页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第12-16页
    1.1 The Definition of Successful Learners and Vocabulary Learning Strategies第12-13页
    1.2 Significance of the Study第13-14页
    1.3 Research Questions第14页
    1.4 Organization of this Thesis第14-16页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第16-25页
    2.1 Introduction第16-17页
    2.2 The Previous Studies on Successful Learners’ EVLS Use第17-20页
        2.2.1 The studies on the characteristics of successful learners’ VLS use第17-19页
        2.2.2 The comparative studies on the successful and unsuccessful learners’EVLS use第19-20页
    2.3 The Previous Studies on Gender Differences in EVLS Use第20-24页
        2.3.1 The studies on gender differences in cognitive and metacognitivestrategies’ use第21-22页
        2.3.2 The studies on gender differences in affective/social strategies’ use第22-23页
        2.3.3 The studies on gender differences in other strategies’ use第23-24页
    2.4 Summary第24-25页
CHAPTER THREE METHOD第25-30页
    3.1 Subjects第25-26页
    3.2 Instruments第26-27页
    3.3 Data Collection and Data Analysis第27-30页
CHAPTER FOUR FINDINGS AND DISCUSSION第30-52页
    4.1 Introduction第30-31页
    4.2 Reliability Analysis第31页
    4.3 Comparison of 23 Sub-strategies on the Whole第31-33页
    4.4 Comparison of Gender, Size of Vocabulary and the Use of SILL第33-46页
        4.4.1 Comparison of gender and the use of SILL第33-37页
        4.4.2 Comparison of size of vocabulary and the use of SILL第37-41页
        4.4.3 Comparison of 2 independent variables and 23 dependent variables第41-46页
    4.5 Comparison of Successful Boys and Girls in SILL Use第46-51页
    4.6 Summary第51-52页
CHAPTER FIVE CONCLUSIONS第52-57页
    5.1 Major Findings第52-53页
    5.2 Implication of the Study第53-55页
    5.3 Limitations and Suggestions for Future Study第55-57页
BIBLIOGRAPHY第57-61页
APPENDIX 1第61-64页
RESEARCH ACHIEVEMENTS第64-65页
个人简况及联系方式第65-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:合作学习在中国的文化适可性--基于研究生英语写作课堂
下一篇:基于副文本的高健翻译观研究