首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文

汉俄语言中称谓的比较研究

摘要第5-6页
Abstract第6页
第1章 引言第10-13页
    1.1 研究目的和意义第10-11页
    1.2 研究现状第11-13页
        1.2.1 称谓的定义第11页
        1.2.2 俄语中的称谓研究现状第11页
        1.2.3 汉语中的称谓研究现状第11-13页
第2章 俄语中的的称谓分析第13-26页
    2.1 俄语中的的亲属称谓第13-15页
        2.1.1 血统关系的称谓第13-14页
        2.1.2 姻亲关系的称谓第14页
        2.1.3 宗教亲谊关系的称谓第14-15页
    2.2 俄语中的的社会称谓第15-26页
        2.2.1 姓名称谓第15-23页
        2.2.2 以职业、职务、地位不同而划分的称谓第23-24页
        2.2.3 对陌生人比较笼统的称谓第24页
        2.2.4 不指明对象的称谓第24页
        2.2.5 按年龄划分的称谓第24-25页
        2.2.6 按性别划分的称谓第25页
        2.2.7 其它场合下的称谓第25-26页
第3章 汉语中的称谓研究第26-30页
    3.1 汉语中的亲属称谓第26-27页
        3.1.1 亲属间的和非亲属间的第26页
        3.1.2 面称和背称第26页
        3.1.3 血亲亲属和姻亲亲属第26-27页
        3.1.4 谦称和尊称第27页
    3.2 汉语中的社会称谓第27-30页
        3.2.1 姓名称谓第27-28页
        3.2.2 职业称谓第28页
        3.2.3 职称称谓第28页
        3.2.4 职务称谓第28页
        3.2.5 身份及友邻关系称谓第28-29页
        3.2.6 泛称第29-30页
第4章 汉俄称谓对比分析第30-41页
    4.1 汉俄亲属称谓对比分析第30-35页
        4.1.1 宗族与非宗族方面的对比第30-31页
        4.1.2 长幼、辈分方面的对比第31页
        4.1.3 血亲、姻亲方面的对比第31-32页
        4.1.4 父系、母系亲属称谓详略方面的对比第32-33页
        4.1.5 派生词方面的对比第33页
        4.1.6 面称呼语上的对比第33-34页
        4.1.7 泛化方面的对比第34-35页
    4.2 汉俄社会称谓对比分析第35-41页
        4.2.1 姓名称谓对比第35-37页
        4.2.2 不指明对象的称谓第37页
        4.2.3 对陌生人的笼统的称谓第37页
        4.2.4 通称第37-38页
        4.2.5 职业称谓第38-39页
        4.2.6 职衔称谓第39页
        4.2.7 熟人、关系亲密的人之间的称谓第39-41页
第5章 汉俄称谓方式差异性形成的原因第41-44页
    5.1 宗法制度的影响第41页
    5.2 政治制度的影响第41页
    5.3 伦理道德的影响第41-42页
    5.4 价值取向的影响第42页
    5.5 家庭结构的影响第42-44页
第6章 结论第44-45页
参考文献第45-46页
致谢第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:我国保险公司投资养老社区的困难及策略研究
下一篇:Tourist Satisfaction: Based on the China Market in Fiji