首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

育儿科普知识英汉翻译中的语义选择

致谢第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8页
引言第10-11页
第一章 英语语义选择与语境第11-13页
    一、语义概述第11页
    二、语义的演变第11页
    三、语义选择和语境的关系第11-13页
第二章 育儿科普知识网站项目案例第13-14页
    一、案例描述第13页
    二、该项目的文体特征第13-14页
第三章 育儿科普知识翻译中的语义选择案例分析第14-24页
    一、专业词汇的精准性第14-16页
    二、通俗用语造成的障碍第16-17页
    三、逻辑推理的作用第17-19页
    四、客户反馈的帮助第19-20页
    五、图片查证的重要性第20-24页
第四章 育儿科普知识翻译中的语义选择策略第24-26页
    一、丰富专业知识第24页
    二、对源语言文本的充分理解第24页
    三、学会利用网络搜索资源第24-25页
    四、沟通的重要性第25-26页
结语第26-27页
参考文献第27-28页
附录第28-99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:浑河水系典型EDCs的分布特征及风险评价
下一篇:水体中持久性有机污染物PFOS的去除方法研究