致谢 | 第6-7页 |
摘要 | 第7-8页 |
Abstract | 第8页 |
引言 | 第10-11页 |
第一章 英语语义选择与语境 | 第11-13页 |
一、语义概述 | 第11页 |
二、语义的演变 | 第11页 |
三、语义选择和语境的关系 | 第11-13页 |
第二章 育儿科普知识网站项目案例 | 第13-14页 |
一、案例描述 | 第13页 |
二、该项目的文体特征 | 第13-14页 |
第三章 育儿科普知识翻译中的语义选择案例分析 | 第14-24页 |
一、专业词汇的精准性 | 第14-16页 |
二、通俗用语造成的障碍 | 第16-17页 |
三、逻辑推理的作用 | 第17-19页 |
四、客户反馈的帮助 | 第19-20页 |
五、图片查证的重要性 | 第20-24页 |
第四章 育儿科普知识翻译中的语义选择策略 | 第24-26页 |
一、丰富专业知识 | 第24页 |
二、对源语言文本的充分理解 | 第24页 |
三、学会利用网络搜索资源 | 第24-25页 |
四、沟通的重要性 | 第25-26页 |
结语 | 第26-27页 |
参考文献 | 第27-28页 |
附录 | 第28-99页 |