首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《驯化民主:"人民"、建国者以及美国革命的烦难结局》(节选)翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
一、翻译项目背景第7-9页
    1.1 项目来源第7页
    1.2 项目意义第7-8页
    1.3 报告结构第8-9页
二、关于原文第9-11页
    2.1 作者介绍第9页
    2.2 原文版本第9页
    2.3 主要内容第9-10页
    2.4 原文语言分析第10-11页
三、质量控制第11-20页
    3.1 翻译难点第11页
    3.2 翻译理论第11-13页
    3.3 翻译方法第13-20页
        3.3.1 转换法第13-15页
        3.3.2 拆分法和换序法第15-17页
        3.3.3 增译法与省译法第17-18页
        3.3.4 加注法第18-20页
四、总结第20-23页
    4.1 翻译启示第20页
    4.2 翻译教训第20-21页
    4.3 待解决的问题第21-23页
参考文献第23-24页
附录1:原文第24-53页
附录2:译文第53-75页
致谢第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:典型地表植被的电磁散射特性研究
下一篇:大规模MIMO小型化射频前端技术研究