| ABSTRACT | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| CHAPTER Ⅰ TASK DESCRIPTION | 第7-10页 |
| 1.1 Introduction to the Task | 第7-8页 |
| 1.2 The Initiator and the Purpose of the Task | 第8页 |
| 1.3 Significance and Objective of the Report | 第8-10页 |
| CHAPTER Ⅱ PROCESS DESCRIPTION | 第10-14页 |
| 2.1 Pre-Translation Preparation | 第10-11页 |
| 2.2 Process of Translation | 第11-12页 |
| 2.3 Post-translation Management | 第12-14页 |
| CHAPTER Ⅲ CASE STUDY | 第14-25页 |
| 3.1 Normalization in Terminology and Abbreviation | 第14-17页 |
| 3.1.1 Translation of Terminology | 第14-16页 |
| 3.1.2 Translation of Abbreviation | 第16-17页 |
| 3.2 Normalization in Citation | 第17-19页 |
| 3.3 Normalization in Polyseme | 第19-21页 |
| 3.4 Normalization in Table and Figure | 第21-25页 |
| CHAPTER Ⅳ CONCLUSION | 第25-27页 |
| 4.1 Major Findings | 第25页 |
| 4.2 Limitations and Suggestions | 第25-27页 |
| REFERENCES | 第27-28页 |
| APPENDIX Ⅰ | 第28-58页 |
| APPENDIX Ⅱ | 第58-75页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第75-76页 |