Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
摘要 | 第7-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-12页 |
·Background of the Study | 第9页 |
·Objectives and significance of the Study | 第9-10页 |
·Structure of the Thesis | 第10-12页 |
Chapter 2 The Review of Literature | 第12-18页 |
·A Brief Introduction to Poetry | 第12-13页 |
·Literal Translation and Free Translation of Poetry | 第13-15页 |
·Translatability and Untranslatability of Poetry | 第15-18页 |
Chapter 3 Major Poetry Translation Concepts of Xu Yuanchong | 第18-25页 |
·A Brief Introduction to Xuan Yuanchong | 第18-19页 |
·Xu Yuanchong's Major Poetry Translation Concepts | 第19-25页 |
·In Terms of Ontology—"Three Beauty" Theory | 第19-21页 |
·In Terms of Epistemology—"Three Resemblance" Theory | 第21-23页 |
·In Terms of Methodology—"Three Transformation" Theory | 第23-25页 |
Chapter 4 Comparative Study under the Guidance of Xu’s Translation Concepts | 第25-55页 |
·A Comparative Study on translation of Li Bai’s《长干行》 | 第25-37页 |
·A Comparative Study on translation of Bai Juyi’《s长恨歌》 | 第37-47页 |
·A Comparative Study on Translation of Li Qingzhao’s《声声慢》 | 第47-52页 |
·Summary | 第52-55页 |
Conclusion | 第55-57页 |
Bibliography | 第57-59页 |
附件 | 第59页 |