作者的致谢 | 第1-5页 |
中文摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-10页 |
目录 | 第10-12页 |
序言 | 第12-45页 |
一、关于传统“权力”概念的思考 | 第12-17页 |
二、后殖民主义理论中的“权力观”批判 | 第17-25页 |
三、个案选择:北尼日利亚的豪萨语 | 第25-34页 |
四、个案研究:英国殖民统治时期豪萨语在北尼日利亚运用中的权力因素 | 第34-45页 |
第一章 前殖民地时期书面豪萨语的传播与发展 | 第45-63页 |
第一节 伊斯兰教在豪萨地区的传播与发展 | 第45-49页 |
第二节 豪萨阿贾米字体及其文学传统的起源与发展 | 第49-55页 |
第三节 20世纪前欧洲豪萨语研究与早期出版物 | 第55-59页 |
第四节 豪萨语协会 | 第59-62页 |
本章小结 | 第62-63页 |
第二章 英国殖民统治权力与北尼日利亚的语言规划 | 第63-88页 |
第一节 卢加德与间接统治制度 | 第64-69页 |
第二节 殖民地统治用语的采用 | 第69-74页 |
第三节 豪萨语书写的拉丁化 | 第74-80页 |
第四节 《豪萨语词典》与拼写规则的确立 | 第80-83页 |
第五节 豪萨语文局 | 第83-85页 |
本章小结 | 第85-88页 |
第三章 权力与殖民地豪萨语考试 | 第88-101页 |
第一节 考试的起源 | 第88-90页 |
第二节 伦敦大学豪萨语讲席 | 第90-92页 |
第三节 豪萨语考试的考官和考题 | 第92-96页 |
第四节 豪萨语口语考试 | 第96-99页 |
本章小结 | 第99-101页 |
第四章 殖民地豪萨语发展进程中的权力因素 | 第101-118页 |
第一节 翻译局和文学局 | 第101-107页 |
第二节 真理公司 | 第107-110页 |
第三节 北方地区文学局 | 第110-114页 |
第四节 豪萨语《圣经》翻译与“天堂语言”的诞生 | 第114-116页 |
本章小结 | 第116-118页 |
第五章 豪萨语与北尼日利亚殖民地教育政策 | 第118-141页 |
第一节 本土语言与英属非洲殖民地教育政策 | 第118-125页 |
第二节 豪萨语与传教士教育实践 | 第125-130页 |
第三节 豪萨语与殖民当局教育政策 | 第130-139页 |
本章小结 | 第139-141页 |
结论:语言与权力 | 第141-150页 |
一、豪萨语作为“象征性权力”的体现 | 第142-143页 |
二、豪萨语作为“象征性权力”在殖民地运行的方式与策略 | 第143-144页 |
三、豪萨语作为“象征性权力”的特点 | 第144-147页 |
四、豪萨语作为“象征性权力”作用于殖民地的效果 | 第147-150页 |
参考文献 | 第150-172页 |
附录 | 第172-228页 |
Ⅰ. CENTRAL SUDANIC STATES OF THE HAUSA AND BANZA TRADITION | 第172-173页 |
Ⅱ. LEO AFRICANUS- THE HAUSA STATES AND BORNU OF THE PROVINCE OF CANO | 第173-176页 |
Ⅲ. BIBLIOGRAPHY OF HAUSA, TO 1890 | 第176-182页 |
Ⅳ. HAUSA ASSOCIATION BY MAJOR LEONARD DARWIN, M.P. | 第182-187页 |
Ⅴ. HAUSA ARABIC CONSONANTS AND VOWELS | 第187-191页 |
Ⅵ. KALMOMIN LARABCI DA AKE AMFANI DA SU A HAUSA | 第191-196页 |
Ⅶ. RULES FOR HAUSA SPELLING | 第196-205页 |
Ⅷ. LUGARD'S PROCLAMATION OF 1 JANUARY 1900: ARABIC VERSION SENT TO THE CALIPH AND THE EMIRS | 第205-208页 |
Ⅸ. THE CURRICULUM OF THE ELEMENTARY SCHOOL FOR THE SONS OF CHIEFS | 第208-209页 |
Ⅹ. CHRONOLOGY OF HANNS VISCHER'S LIFE | 第209-211页 |
Ⅺ. CHRONOLOGY OF LUGARD'S LIFE | 第211-213页 |
Ⅻ. THE GOVERNORS OF NIGERIA 1886-1960 | 第213-215页 |
ⅩⅢ. SPECIMEN EXAMINATION PAPERS | 第215-228页 |