首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从关联理论角度谈英语广告中隐喻的翻译

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-15页
Chapter 2 An Overview on Relevance Theory第15-29页
   ·Related Notions Involved in Relevance Theory第16-24页
     ·Principles of Relevance第16-19页
     ·Cognitive Environment第19-21页
     ·Contextual Effects第21-23页
     ·Optimal Relevance第23-24页
   ·Relevance Theory and Translation第24-29页
Chapter 3 Advertisement and Metaphor第29-62页
   ·Advertisement第29-42页
     ·Description of Advertising第30-33页
     ·Purpose and Function of Advertising第33-35页
     ·Metaphor in Advertisement第35-42页
   ·Metaphor第42-62页
     ·Nature of Metaphor第43-46页
     ·Definition of Metaphor第46-48页
     ·Classification of Metaphor第48-56页
     ·Function of Metaphor第56-59页
     ·Metaphor and Culture第59-62页
Chapter 4 Metaphor Translation in Advertisement第62-92页
   ·Metaphor Translation from Cognitive Perspective第62-64页
   ·Strategies of Metaphor Translation in Advertisement第64-92页
     ·Metaphor to Metaphor第66-79页
     ·Metaphor to Simile第79-86页
     ·Metaphor to Nonmetaphor第86-92页
Chapter 5 Conclusion第92-95页
Works Cited第95-98页
攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果第98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:Caveolin-1在大肠癌中的表达及其与肿瘤血管生成的相关性研究
下一篇:嵌入式汽车牌照自动识别技术的研究与应用