中文摘要 | 第1-4页 |
英文摘要 | 第4-7页 |
1. 引言 | 第7-11页 |
·国内研究现状 | 第7-10页 |
·研究的目的和意义 | 第10-11页 |
2. 论文标题中汉语特殊用语英译的统计和分析 | 第11-20页 |
·作为汉语研究对象的词和短语的英译 | 第13-15页 |
·汉语著作名称的英译 | 第15-20页 |
3. 语言类学术期刊标题汉英翻译失误的统计和分析 | 第20-27页 |
·望文生义 | 第20-22页 |
·忽视专业术语 | 第22-24页 |
·文字堆砌 | 第24-27页 |
4. 汉英学术期刊标题的语言特点 | 第27-57页 |
·宏观语言特点 | 第27-32页 |
·微观语言特点 | 第32-57页 |
5. 语言类学术期刊标题汉英翻译的原则 | 第57-63页 |
·词语对应原则 | 第58-59页 |
·表达简洁原则 | 第59-61页 |
·语义等价原则 | 第61-63页 |
结语 | 第63-65页 |
参考文献 | 第65-68页 |
附录 | 第68-69页 |
后记 | 第69-70页 |