Acknowledgement | 第1-5页 |
Abstract (English) | 第5-8页 |
Abstract (Chinese) | 第8-11页 |
1. Introduction | 第11-17页 |
·Gaps: Absence of Equivalence in Translation | 第11-14页 |
·The Arguments of This Paper | 第14-17页 |
2. Literature Review of Translation Theories on Gaps | 第17-29页 |
·The Linguistics-Oriented Translation Theory | 第17-21页 |
·The Culture-Oriented Translation Theory | 第21-27页 |
·Comments | 第27-29页 |
3. Theoretical Frames for Gaps | 第29-37页 |
·Pre-Understanding: the Presupposition of Gaps | 第29-32页 |
·Fusion of Horizons: Path to the Understanding of Gaps | 第32-35页 |
·Comments | 第35-37页 |
4. Analysis of Gaps-Filling on the Hierarchy of Language | 第37-61页 |
·Gaps of Meaning on the Phonetic Level | 第37-40页 |
·Gaps of Meaning on the Lexical Level | 第40-49页 |
·Gaps of Meaning on the Syntactic Level | 第49-53页 |
·Gaps of Meaning on the Textual Level | 第53-60页 |
·Comments | 第60-61页 |
5. Conclusion | 第61-65页 |
Bibliography | 第65-68页 |