首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉动名词比较的符号观及其在翻译上的应用

Abstract第1-9页
内容摘要第9-11页
Chapter One Introduction第11-15页
   ·Cross-language Comparison第11-13页
   ·Current Research on Gerund and Value of This Thesis第13-14页
   ·Organization of This Thesis第14-15页
Chapter Two A Conspectus of Gerund第15-28页
   ·Gerund in English第15-17页
   ·Gerund in Chinese第17-20页
   ·Gerundial Nexus第20-21页
   ·Usage of Gerund第21-28页
     ·Features and Functions第21-23页
     ·Logical Subjects第23-25页
       ·Compound gerundial construction第23-24页
       ·General gerundial construction第24-25页
     ·Negation第25-26页
     ·Transformation第26-28页
Chapter Three Access to Sign第28-40页
   ·What Is Sign?第28-32页
     ·Definition第28-29页
     ·Two-sidedness and Arbitrariness of Sign第29-30页
     ·Language as a Sort of Sign第30-32页
   ·Sign System第32-34页
     ·Definition第32页
     ·Language System第32-34页
   ·Generalities and Specificities of Unlike Sign Systems第34-40页
     ·Generalities of Sign Systems第35-38页
       ·Unity第35页
       ·Asymmetry第35-37页
       ·Sociality第37-38页
     ·Specificities of Sign Systems第38-40页
Chapter Four Semiotic Similarities/Differences in English and Chinese Gerund第40-55页
   ·Gerund as a Linguistic Sign第40-41页
   ·Semiotic Similarities of English and Chinese Gerund第41-47页
     ·Unity第41-43页
     ·Polysemy/Homonymy and Synonymy第43-47页
   ·Semiotic Differences of English and Chinese Gerund第47-50页
   ·Culture and Linguistic Universals/Specificities第50-55页
     ·What is Culture?第50-52页
     ·Language and Culture第52-53页
     ·English/Chinese Gerund and Culture第53-55页
Chapter Five Application to Translation第55-72页
   ·Linguistic Comparison and Translation第55-57页
   ·Translatability and Its Limitation in Gerundial Nexus第57-59页
   ·Intertranslation of English and Chinese Gerundial Nexus第59-72页
     ·English-Chinese Translation in Gerundial Nexus第59-64页
       ·Nominal nexuses第59页
       ·Prepositional phrases第59-60页
       ·Gerundial nexuses第60页
       ·Gerundive segments第60页
       ·Subject-Predicate constructions第60-61页
       ·Sentences第61-64页
     ·Chinese-English Translation in Gerundial Nexus第64-72页
       ·Nominal nexuses第64页
       ·Adjective nexuses第64页
       ·Gerundial nexuses or(de)verbal-noun nexuses第64-65页
       ·Participle nexuses第65页
       ·Infinitive nexuses第65页
       ·Absolute constructions第65-66页
       ·Prepositional phrases第66页
       ·Clauses第66-72页
Chapter Six Conclusion第72-74页
Bibliography第74-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:中英学校德育方法比较研究
下一篇:战略成本管理模式在中国的应用研究