首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

英汉宾语移位现象对比

摘要第1-4页
Abstract第4-6页
第一章 绪论第6-11页
   ·研究现状第6-9页
   ·研究范围与目的第9-10页
   ·研究方法第10-11页
第二章 英汉宾语移位过程对比第11-30页
   ·英汉由NP短语充当宾语的移位过程对比第11-25页
     ·英汉被动结构转换生成过程中NP移位对比第11-17页
     ·英汉中动结构转换生成过程中NP移位对比第17-21页
     ·英汉主题结构转换生成过程中NP移位对比第21-25页
   ·英汉由WH-词充当宾语的移位过程对比第25-30页
     ·表层结构的移位过程第26-27页
     ·深层结构的移位过程第27-30页
第三章 英汉宾语不能移位的现象及原因第30-39页
   ·英汉两种语言宾语均不能移位的现象第30-31页
     ·并列名词结构限制第30-31页
     ·成语、惯用语构成的主-谓-宾句式中的宾语限制第31页
   ·英语中宾语不能移位的现象第31-33页
     ·近邻原则限制第31-32页
     ·强交叉条件限制第32页
     ·同源宾语限制第32-33页
     ·动词语义方面的限制第33页
   ·汉语中宾语不能移位的现象第33-39页
     ·动词句法性质方面的限制第33-34页
     ·双宾语句式限制第34-35页
     ·特殊的双宾语句式限制第35-37页
     ·领主属宾句限制第37-38页
     ·特殊动结式句式限制第38-39页
结论第39-42页
参考文献第42-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:基于神经网络的自适应控制在交流伺服系统中的应用研究
下一篇:我国上市公司融资结构研究