摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
中文文摘 | 第5-9页 |
第一章 引言 | 第9-15页 |
第一节 研究背景 | 第9-12页 |
第二节 研究问题 | 第12-13页 |
第三节 研究意义 | 第13-15页 |
第二章 文献综述 | 第15-25页 |
第一节 语法翻译法 | 第15-17页 |
第二节 交际教学法 | 第17-20页 |
第三节 语法翻译法与交际教学法的对比 | 第20-21页 |
第四节 阅读教学的模式 | 第21-25页 |
第三章 阅读教学:综合使用交际法和翻译法 | 第25-31页 |
第一节 交际法与翻译法相结合的必要性 | 第25-26页 |
第二节 交际法和翻译法相结合的可行性 | 第26-27页 |
第三节 翻译法和交际法相结合在课堂教学中的具体实施 | 第27-31页 |
第四章 交际法与翻译法相结合的实验设计 | 第31-43页 |
第一节 实验目的 | 第31页 |
第二节 实验对象 | 第31-32页 |
第三节 实验工具与实验设计 | 第32-33页 |
第四节 实验步骤 | 第33页 |
第五节 两个班级各自的教学方案 | 第33-43页 |
第五章 实验结果与分析 | 第43-49页 |
第一节 数据收集 | 第43页 |
第二节 结果与分析 | 第43-49页 |
第六章 结论 | 第49-51页 |
第一节 研究发现 | 第49页 |
第二节 研究不足 | 第49-50页 |
第三节 对进一步研究的建议 | 第50-51页 |
附录1 | 第51-59页 |
附录2 | 第59-67页 |
参考文献 | 第67-73页 |
致谢 | 第73页 |