摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
CHAPTER 1 Introduction | 第10-21页 |
1.1 Research Background | 第10-12页 |
1.3 Purposes and Significance of The Study | 第12-13页 |
1.4 Methodology and Data Collection | 第13页 |
1.5 Definition of Chinese Parody | 第13-14页 |
1.6 Classification of Chinese Parody | 第14-18页 |
1.6.1 Chinese Parody On Word Level | 第16-18页 |
1.6.2 Chinese Parody On Sentence Level | 第18页 |
1.6.3 Chinese Parody On Text Level | 第18页 |
1.7 Functions of Chinese Parody | 第18-21页 |
CHAPTER 2 Theoretical Background for Figure-Ground Theory | 第21-34页 |
2.1 Formation and Development of Figure-ground Theory | 第21-26页 |
2.1.1 Gestalt Psychology | 第21-22页 |
2.1.2 Figure-ground Theory | 第22-23页 |
2.1.3 Basic law of Figure-ground Theory From Gestalt Psychology | 第23-26页 |
2.2 Applications of Figure-Ground Theory | 第26-34页 |
2.2.1 Figure-ground In Topological Space From the View of Linguistic | 第30-31页 |
2.2.2 Figure-ground In Imagery Rendering From the View of Translation | 第31-34页 |
CHAPTER 3 Criterion of Translation of Chinese parody from the perspective ofFigure-ground Theory | 第34-63页 |
3.1 Traditional Criteria of Translation | 第34-39页 |
3.2 Chinese Parody Translation Based On The FG Approach's Perspective | 第39-52页 |
3.2.1 Feasibility of Figure-Ground Approach to Translation of Parody | 第39-40页 |
3.2.2 The Equivalelence of FG-Relation From the Perspective of FG theory | 第40-44页 |
3.2.3 The Perspective of Figure-Ground Theory in Chinese Parody Formation | 第44-47页 |
3.2.4 FG Based Hierarchical relations in Chinese Parody Translation | 第47-49页 |
3.2.5 The Equivalence Based on FG Theory Approach | 第49-52页 |
3.3 Analysis of Figure-Ground Approach to Translation of Chinese Parody in Hong LouMeng and the Criterion of Translation | 第52-63页 |
3.3.1 Analysis of Figure-Ground Approach to Translation of Chinese Parody In Hong LouMeng | 第52-62页 |
3.3.2 Criterion of Translation of Chinese Parody Based on FG Theory | 第62-63页 |
CHAPTER 4 Application of Translating Criterion of Chinese Parody in Hongloumeng | 第63-69页 |
4.1 Some Anaylses of Other Examples from Hongloumeng Based On New Criterion | 第63-66页 |
4.2 Some Improvements In Original Translations Based On Criterionof Chinese Parody In Hongloumeng, | 第66-69页 |
CHAPTER 5 Conclusion | 第69-72页 |
5.1 Major Findings | 第69-70页 |
5.2 Limitations and Suggestion | 第70-72页 |
Bibliography | 第72-75页 |
Acknowledgments | 第75-76页 |
Appendix | 第76-83页 |
Published Paper While Registered with the MA Program | 第83页 |