首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日语大阪方言句尾词的口译技法考察--以《谢谢,老妈》的台词为中心

摘要第4-5页
要旨第6-9页
第一章 序言第9-11页
    1.课题研究目的第9页
    2.文本介绍第9-11页
第二章 关于日语句尾词和中文语气词第11-13页
    1.日语句尾词及大阪方言句尾词的先行研究第11-12页
    2.中文语气词的先行研究第12-13页
第三章 日语大阪方言句尾词的汉译考察第13-33页
    1.な、や第13-19页
    2.ねん、やん(け)、で、わ第19-33页
第四章 结语第33-35页
    1.总结《谢谢,老妈》中大阪方言句尾词的翻译方法第33页
    2.日语大阪方言句尾词的口译实践感悟第33-35页
参考文献第35-37页
附录一:《谢谢,老妈》原文(节选)第37-52页
附录二:《谢谢,老妈》译文(节选)第52-66页
附录三:《火花》原文(节选)第66-84页
附录四:《火花》译文(节选)第84-99页
导师及作者简介第99-100页
谢辞第100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:输入假说下“提问法”在初中英语口语教学中的应用研究
下一篇:我国网络玄幻小说出版研究