首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论许渊冲的翻译方法论在《中诗英韵探胜》中的应用

Acknowledgements第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-9页
Introduction第11-18页
Chapter One Literature Review第18-24页
    1.1 Studies on Xu Yuanchong’s Translation Methodology第18-21页
    1.2 Studies on Xu Yuanchong’s Translation Works第21-24页
Chapter Two Application of the Methodology of Creation第24-43页
    2.1 Creation in Pursuit of“Beauty in Sound”第24-30页
        2.1.1 Application of Repetition第24-28页
        2.1.2 Application of Word-Supplementing第28-30页
    2.2 Creation in Pursuit of“Beauty in Form”第30-37页
        2.2.1 Application of Parallelism第31-34页
        2.2.2 Application of Enjambment第34-37页
    2.3 Creation in Pursuit of“Beauty in Sense”第37-43页
        2.3.1 Application of Coinage第38-40页
        2.3.2 Application of Idioms第40-43页
Chapter Three Application of the Methodology of Optimization第43-56页
    3.1 Method of Generalization第43-48页
        3.1.1 Abstraction第43-46页
        3.1.2 Omission第46-48页
    3.2 Method of Equalization第48-51页
        3.2.1 Lexical Conversion第48-50页
        3.2.2 Inversion of Lines第50-51页
    3.3 Method of Particularization第51-56页
        3.3.1 Lexical Addition第51-53页
        3.3.2 Division第53-56页
Conclusion第56-58页
References第58-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:现代都市人的生存困境--菲茨杰拉德和穆时英小说中的都市人比较
下一篇:融资约束视角下的股权结构与投资—现金流敏感性的关系研究