首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

释意理论下记者招待会中政治隐喻汉英口译方法研究

Abstract第4-5页
摘要第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-14页
    1.1 Research Background第9-10页
    1.2 Research Purpose and Significance第10页
    1.3 Research Methodology第10-13页
    1.4 Thesis Structure第13-14页
Chapter 2 Literature Review第14-20页
    2.1 Metaphor第14-18页
        2.1.1 Definition of Metaphor第14-15页
        2.1.2 Political Metaphor第15-16页
        2.1.3 Previous Studies on Political Metaphor第16-18页
    2.2 Translation of Metaphor第18-20页
Chapter 3 Theoretical Framework第20-24页
    3.1 Definition and Development of Interpretive Theory第20-22页
    3.2 Basic Process of Interpretive Theory第22-24页
Chapter 4 Analysis of Possible Factors Causing Difficulties and Methods Employedin Interpreting Political Metaphors第24-48页
    4.1 Possible Factors Causing Difficulties in Interpreting Political Metaphors第24-28页
        4.1.1 Cultural Vacancy第25-26页
        4.1.2 Differences in Associative Thinking第26-28页
    4.2 Methods Employed in Interpreting Political Metaphors第28-48页
        4.2.1 Retaining the SL Image by Interpreting Metaphor into Simile第28-31页
        4.2.2 Retaining the SL Image with Explanation第31-34页
        4.2.3 Replacing the SL Image with TL Image第34-38页
        4.2.4 Converting Political Metaphor to Sense第38-44页
        4.2.5 Omitting the Redundant SL Image第44-48页
Chapter 5 Conclusion第48-53页
    5.1 Major Findings第48-50页
    5.2 Limitations of the Study第50-51页
    5.3 Implication for Future Studies第51-53页
References第53-56页
Appendices第56-74页
    Appendix A第56-65页
    Appendix B第65-74页
Acknowledgements第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:哈尔滨市YF小额贷款公司发展对策研究
下一篇:HJB方程在最优投资策略中的应用