首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

对广泛接受的法律英语文体特点的证实和质疑--以功能文体学为视角

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-12页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第12-16页
   ·Rationale of the Study第12-13页
     ·The Importance of Legal English第12-13页
     ·A Need For Study of Stylistic Features of Legal English第13页
   ·Purpose of the Study第13-14页
   ·Research Methodology and Data Collection第14页
   ·Organization of the Thesis第14-16页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第16-30页
   ·Legal English第16-19页
     ·A Brief Introduction to Legal English第16-17页
     ·Style of Legal English第17页
     ·Functional Classification of Legal Texts第17-19页
   ·International Human Rights Convention第19-21页
     ·International Convention and International Law第19-20页
     ·International Convention and National Law第20页
     ·International Human Rights Convention第20-21页
   ·Studies on Functional Stylistics: A Theoretical Basis第21-25页
     ·Introduction to Style and Stylistics第21-22页
     ·Thesis-related Views Proposed by Functional Stylistics第22-25页
       ·A Brief Introduction to Functional Stylistics第22页
       ·Meta-functions Theory第22-23页
       ·Context Theory第23-24页
       ·The Relationship between the Meta-functions and Context of Situation第24-25页
   ·Previous Studies on Stylistic Features of Legal English第25-30页
     ·Stylistic Features of Legal English abroad第25-27页
       ·David Mellinkoff’s Views第26页
       ·Peter M. Tiersma’s Views第26-27页
       ·Anna Trosborg’Quotations from Several Famous Linguists第27页
     ·Stylistic Features of Legal English at Home第27-30页
       ·Zhang Delu’s Views第27-28页
       ·Liu Shisheng and Zhu Ruiqing’s Views第28-30页
CHAPTER THREE CONFIRMATION: CONCRETE REPRESENTATION OF STYLISTIC FEATURES OF LEGAL ENGLISH IN INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS CONVENTIONS第30-38页
   ·At Lexical Level第30-33页
     ·Frequent Use of Formal Words第30-31页
     ·Frequent Use of Modal Verb Shall第31-33页
   ·At Syntactic Level第33-38页
     ·Declarative Sentences第33-34页
     ·Long Sentences第34-36页
     ·Nominalization第36-38页
CHAPTER FOUR QUERY: DEVIATION OF STYLISTIC FEATURES OF LEGAL ENGLISH IN INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS CONVENTIONS第38-60页
   ·Absence of the Feature “Frequent Use of Latin Words and Phrases”第38-42页
     ·Latin Words and Phrases in Legal English第38-40页
     ·Absence of the Feature “Frequent Use of Latin Words and Phrases”第40页
     ·Reasons Exploration第40-42页
       ·The Mode of International Human Rights Conventions第40-41页
       ·Diction in Intercultural Context第41-42页
   ·Less Professional Terms第42-47页
     ·The Classification of Terms From Legal Texts and Their Application第42-45页
       ·Common Terms with Uncommon Meanings第43页
       ·Exclusive Technical Terms第43-44页
       ·Common Terms第44-45页
       ·Terms from Different Register第45页
     ·Contrastive Study and the Findings第45-47页
     ·Reasons Exploration第47页
   ·Highly-frequent Use Of Vague Words第47-56页
     ·Vague Words in Legal English第47-50页
       ·Generality of Legal English Itself第48-49页
       ·The Need for Evaluation and Emotion Expression in Legal English第49-50页
       ·Economic, Political, and Cultural Geographic Factors第50页
     ·Contrastive Studies and the Findings第50-51页
     ·Reasons Exploration第51-56页
       ·Ideational Function第51-53页
       ·Interpersonal Function第53-54页
       ·Different Cultural Background第54-55页
       ·The Content of International Human Rights Document第55-56页
   ·Rare Use of the General Formula “If X, Then Y Shall Do (Or Be) Z第56-60页
     ·The General Formula “If X, then Y shall do (or be) Z第56页
     ·Contrastive Study and the Findings第56-57页
     ·Reasons Exploration第57-60页
       ·Register第57-60页
CHAPER FIVE CONLUSION第60-63页
   ·Summary of the Present Study第60-61页
   ·Contributions of the Present Study第61页
   ·Limitations of the Current Research and Recommendations for Further Study第61-63页
Bibliography第63-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:论法律英语中古体词存在的必然性--从伽达默尔的哲学解释学角度
下一篇:法庭会话的语境分析