首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文--句法论文

新加坡《叻报》时间词研究

摘要第3-4页
Abstract第4页
引言第7-17页
    0.1 选题理由及研究价值第7-9页
        0.1.1 《叻报》的产生与发展概况第7页
        0.1.2 选题理由第7-8页
        0.1.3 《叻报》的词汇学研究价值第8-9页
    0.2 研究现状综述第9-15页
        0.2.1 国内外关于《叻报》的研究动态第9-11页
        0.2.2 国内外关于新加坡华语词汇的研究第11-13页
        0.2.3 关于语码转换的研究第13-14页
        0.2.4 关于时间词定义和分类的梳理第14-15页
    0.3 研究对象、理论支撑与研究方法第15-17页
        0.3.1 研究对象第15页
        0.3.2 理论支撑第15页
        0.3.3 研究方法第15-17页
第一章 《叻报》时间词的表现形式与句法分布第17-29页
    1.1 《叻报》时间词的分类与表现形式第17-26页
        1.1.1 《叻报》时间词的分类第17-18页
        1.1.2 《叻报》时间词的表现形式第18-26页
    1.2 《叻报》时间词的句法分布第26-29页
        1.2.1 《叻报》时点时间词的句法分布第26-27页
        1.2.2 《叻报》时段时间词的句法分布第27-29页
第二章 《叻报》时间词的历时演变与发展第29-45页
    2.1 《叻报》时点时间词的历时演变与发展第29-42页
        2.1.1 日期时间词表现形式的历时演变与发展第29-33页
        2.1.2 星期时间词表现形式的历时演变与发展第33-36页
        2.1.3 钟点时间词表现形式的历时演变与发展第36-39页
        2.1.4 模糊时点时间词的历时演变与发展第39-42页
    2.2 《叻报》时段时间词的历时演变与发展第42-45页
        2.2.1 “X+有余/余+年/寒暑”的历时变化第42页
        2.2.2 “X年又/有X月X日”的历时变化第42-43页
        2.2.3 “X+分钟/点钟(点)/小时/礼拜/星期/月”的历时变化第43-45页
第三章 语码转换对《叻报》时间词历时演变的影响第45-54页
    3.1 语码转换第45-47页
        3.1.1 语码转换与语码混用第45-46页
        3.1.2 语码转换的类型第46页
        3.1.3 《叻报》时间词语码转换的机制第46-47页
    3.2 《叻报》中的语码第47-48页
    3.3 语码转换对《叻报》时间词的影响第48-54页
        3.3.1 英语对《叻报》时间词历时演变与发展的影响第48-50页
        3.3.2 汉语方言对《叻报》时间词历时演变与发展的影响第50-51页
        3.3.3 近代汉语共同语对《叻报》时间词历时演变与发展的影响第51-54页
结语第54-56页
附录第56-57页
参考文献第57-60页
致谢第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:“形容词+复趋”的句法及语义研究
下一篇:现代汉语单音节置放类手部动词研究