首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《安大略省技术标准与安全法》汉译项目报告

Acknowledgements第5-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-9页
Chapter 1 Project Introduction第11-14页
    1.1 Description of the Project第11-12页
    1.2 Entrusting Party's Requirements第12页
    1.3 Significance of the Report第12-14页
Chapter 2 Text Analysis and Skopos Theory第14-19页
    2.1 Text Analysis第14-16页
    2.2 Skopos Theory第16-19页
Chapter 3 Translation Process第19-24页
    3.1 Pre-translation Preparation第19-20页
    3.2 Translating Schedule第20-21页
    3.3 Challenges and Solutions第21-22页
    3.4 Quality Control第22-24页
Chapter 4 Case Studies第24-36页
    4.1 Translation of Special Legal and Technical Terms第24-27页
    4.2 Translation of Titles of Acts and Regulations第27-31页
    4.3 Translation of Sentences with Same Subject第31-36页
Chapter 5 Conclusion第36-38页
Bibliography第38-40页
Appendix Ⅰ Source Text第40-63页
Appendix Ⅱ Target Text第63-86页
Appendix Ⅲ Parallel Text第86-105页
Appendix Ⅳ Terminologies第105-110页
Appendix Ⅴ Translation Commission第110页

论文共110页,点击 下载论文
上一篇:中国制造业行业技术创新效率对出口产品质量升级的影响研究
下一篇:空间异质条件下财政支农对农民收入的影响研究