首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

《我的安东妮亚》英汉文本的及物性过程对比研究

中文摘要第3-4页
Abstract第4-5页
Chapter 1 Introduction第10-13页
    1.1 Introduction of Willa Cather and My Antonia第10页
    1.2 Research questions of this study第10-11页
    1.3 Research method of this study第11页
    1.4 Significance of this study第11-12页
    1.5 Organization of this study第12-13页
Chapter 2 Literature Review第13-22页
    2.1 Previous analysis on My Antonia第13-14页
    2.2 Previous studies of transitivity in discourse analysis第14-19页
        2.2.1 Previous studies of transitivity abroad第14-16页
        2.2.2 Previous studies of transitivity at home第16-19页
    2.3 Previous studies of English-Chinese(E-C)translation from the perspective of transitivity第19-22页
Chapter 3 Theoretical Framework第22-32页
    3.1 Definition of transitivity第22页
    3.2 Types of processes in transitivity第22-28页
    3.3 Other concepts in transitivity process第28-30页
        3.3.1 Beneficiary,Range in transitivity process第28-29页
        3.3.2 Circumstantial elements第29-30页
    3.4 Phenomenon of process transfer第30-32页
Chapter 4 Methodology第32-40页
    4.1 Source of data第32页
    4.2 Data collection第32-38页
        4.2.1 Sample texts in My Antonia第32-34页
            4.2.1.1 Classifications of My Antonia第32-33页
            4.2.1.2 Criteria of the classifications of My Antonia第33页
            4.2.1.3 Criteria of the selection of sample texts第33-34页
        4.2.2 Transitivity in the sample texts第34-37页
            4.2.2.1 Classifications of transitivity process第34-36页
            4.2.2.2 Criteria of the classifications of transitivity process第36页
            4.2.2.3 Methods of the classifications of transitivity process第36-37页
        4.2.3 Procedures of data collection第37-38页
    4.3 Data analysis第38-40页
Chapter 5 Results and Discussions第40-73页
    5.1 Contrastive analysis of part one第40-47页
        5.1.1 Transitivity analysis of the source text第40-43页
        5.1.2 Transitivity analysis of the target text第43-44页
        5.1.3 Comparison between the source text and target text第44-47页
    5.2 Contrastive analysis of part two第47-56页
        5.2.1 Transitivity analysis of the source text第47-49页
        5.2.2 Transitivity analysis of the target text第49-50页
        5.2.3 Comparison between the source text and target text第50-56页
            5.2.3.1 Verbs in material processes第50-53页
            5.2.3.2 Passive voice in mental processes第53-54页
            5.2.3.3 Mutual process transfer between material and relational processes第54-55页
            5.2.3.4 Static-Dynamic conversion in mental processes第55-56页
    5.3 Contrastive analysis of part three第56-63页
        5.3.1 Transitivity analysis of the source text第56-58页
        5.3.2 Transitivity analysis of the target text第58-59页
        5.3.3 Comparison between the source text and target text第59-63页
            5.3.3.1 Variation of relational process verbs in relational processes第60-61页
            5.3.3.2 Conversion from relational processes to mental processes第61-62页
            5.3.3.3 Intensive in relational processes第62页
            5.3.3.4 Conversion from passive material process to existential process第62-63页
    5.4 Contrastive analysis of part four第63-69页
        5.4.1 Transitivity analysis of the source text第63-64页
        5.4.2 Relational processes concerning Antonia of the source text第64-65页
        5.4.3 Transitivity analysis of the target text第65-66页
        5.4.4 Comparison between the source text and target text第66-69页
            5.4.4.1 Conversion from material processes to material processes第66-68页
            5.4.4.2 Process transfer caused by the English structure "get+adj"第68-69页
    5.5 Summary of transitivity in the two versions第69-73页
Chapter 6 Conclusions第73-79页
    6.1 Major findings第73-76页
        6.1.1 Similarities of transitivity in English and Chinese第73-74页
        6.1.2 Differences of transitivity in English and Chinese第74-75页
        6.1.3 Reasons for the similarities and differences第75-76页
    6.2 Implications of this study第76-77页
    6.3 Limitations of this study第77页
    6.4 Suggestions for future studies第77-79页
Appendix第79-87页
References第87-91页
Acknowledgements第91-92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:鲟鱼硫酸软骨素的免疫功能以及抗肿瘤生物活性研究
下一篇:阵列筏式波浪能海水淡化系统设计与仿真分析