| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| List of Table | 第10-11页 |
| List of Abbreviations | 第11-12页 |
| Chapter 1 Introduction | 第12-17页 |
| ·Research orientation | 第12-13页 |
| ·Reasons for choosing this topic | 第13-15页 |
| ·Research questions | 第15-16页 |
| ·The overall structure of the thesis | 第16-17页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第17-24页 |
| ·Introduction | 第17页 |
| ·English as a language | 第17-20页 |
| ·Varieties of English | 第20-21页 |
| ·Pidgin and Chinese Pidgin English | 第21-23页 |
| ·Pidgin and creole | 第21-22页 |
| ·Chinese Pidgin English | 第22-23页 |
| ·Hui Alley Pidgin English | 第23页 |
| ·Summary | 第23-24页 |
| Chapter 3 Theoretical Framework | 第24-37页 |
| ·Introduction | 第24页 |
| ·Bakhtin and his theories | 第24-34页 |
| ·Introduction of Bakhtin | 第24-25页 |
| ·Concept of polyphony | 第25-31页 |
| ·Translinguistics | 第31-33页 |
| ·Socio-cultural Theory | 第33-34页 |
| ·Defective Interaction Theory | 第34-36页 |
| ·Pidgin English | 第34页 |
| ·Foreigner Talk | 第34-35页 |
| ·Defective Interaction Theory | 第35-36页 |
| ·Summary | 第36-37页 |
| Chapter 4 Method | 第37-39页 |
| ·Informants | 第37页 |
| ·Data collection | 第37页 |
| ·Data analysis | 第37-38页 |
| ·Data documentation | 第38-39页 |
| Chapter 5 A Case Study | 第39-45页 |
| ·Introduction | 第39页 |
| ·Phonetics | 第39-40页 |
| ·Vocabulary | 第40页 |
| ·Grammatical feature | 第40-44页 |
| ·Summary | 第44-45页 |
| Chapter 6 Results and Discussion | 第45-60页 |
| ·Introduction | 第45页 |
| ·Feature of Hui Alley Pidgin English | 第45-57页 |
| ·Phonetics | 第45-47页 |
| ·Vocabulary | 第47-53页 |
| ·Grammatical feature | 第53-56页 |
| ·Discourse feature | 第56页 |
| ·Muslim culture | 第56-57页 |
| ·Foreigner Talk | 第57-58页 |
| ·Summary | 第58-60页 |
| Chapter 7 Conclusion | 第60-62页 |
| ·Major findings | 第60-61页 |
| ·Conclusion | 第61页 |
| ·Implications in L2 teaching and learning | 第61页 |
| ·Limitations and suggestions for further study | 第61-62页 |
| References | 第62-67页 |
| 攻读硕士学位期间的研究成果 | 第67页 |