首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

现代汉语动词相似性及偏误分析

中文摘要第1-6页
Abstract第6-9页
第一章 绪论第9-19页
   ·选题意义第9-11页
   ·研究状况第11-17页
     ·与汉语词汇学相关的研究第11-14页
     ·与中介语词语偏误相关的研究第14-15页
     ·与认知心理学和认知神经科学相关的研究第15-17页
   ·研究理论方法和语料来源第17-18页
     ·研究理论和方法第17-18页
     ·语料来源第18页
   ·内容安排第18-19页
第二章 词语的相似性及常用动词相似性分析第19-32页
   ·词语的相似性第19-22页
     ·词与词的相似性第19页
     ·词与词相似性的判定第19-22页
       ·发音相似第20页
       ·词形相似第20-21页
       ·词义相似第21-22页
       ·词性相似第22页
   ·目标词条的说明第22-24页
     ·目标词条的来源第22-23页
     ·目标词条的筛选第23-24页
     ·目标词的标注第24页
   ·常用动词相似性分析第24-30页
     ·普及化等级和中级动词的归类与赋值第24-25页
     ·普及化等级和中级动词的相似类型第25-30页
       ·词与词间的多维关系与相似关系第25-26页
       ·常用动词的多维类型与相似类型统计分析第26-30页
   ·小结第30-32页
第三章 中介语中动词的偏误及其与常用动词相似性的关系第32-54页
   ·偏误动词与目标动词的相似情况第32-42页
     ·语料的来源和处理第32-33页
       ·语料的来源第32页
       ·语料的处理第32-33页
     ·几种比较集中的相似现象第33-41页
       ·词义和词性相似类(SG 类)的偏误第34-38页
       ·发音和词性相似类(PG 类)的偏误第38页
       ·发音、词义和词性相似类(PSG 类)的偏误第38-39页
       ·发音、书写形式、词性相似类(POG 类)的偏误第39-40页
       ·其他类型的偏误第40-41页
     ·X 类偏误第41-42页
   ·中介语偏误动词的大纲分布第42-44页
   ·常用动词的相似性与中介语动词偏误的关系第44-52页
     ·常用相似动词在中介语中的偏误特点第44-47页
       ·单向误用和双向误用第44-45页
       ·偶尔误用和高频误用第45页
       ·一对一式误用、一对多式误用、多对多式误用第45-46页
       ·单双音节对立误用第46-47页
     ·常用动词的相似性对中介语中动词偏误的影响第47-50页
       ·完全不可替换第47-49页
       ·部分可替换第49-50页
     ·常用动词的相似类型、多维类型与动词相似偏误类型的关系第50-52页
       ·常用动词的相似类型与动词相似偏误类型的关系第50-51页
       ·常用动词的多维类型与动词相似偏误类型的关系第51-52页
   ·小结第52-54页
第四章 结语第54-57页
参考文献第57-61页
附录第61-104页
后记第104页

论文共104页,点击 下载论文
上一篇:现代汉语起始体研究
下一篇:现代汉语副词作定语的相关问题研究