Acknowledgements | 第1-4页 |
摘要 | 第4-6页 |
Abstract | 第6-11页 |
Chapter One:Introduction | 第11-16页 |
·Inspiration for the Study | 第11-12页 |
·Language,Culture and Translation | 第12-14页 |
·Organization of the Thesis | 第14-16页 |
Chapter Two:Literature Review | 第16-32页 |
·Research on Translatability | 第16-25页 |
·Foreign Studies on Translatability | 第17-21页 |
·Domestic Studies on Translatability | 第21-25页 |
·Research on Culture-loaded Chinese Words and Expressions | 第25-32页 |
·Definition of Culture-loaded Chinese Words and Expressions | 第25-27页 |
·Characteristics of Culture-loaded Chinese Words and Expressions | 第27-29页 |
·Relevant Studies on Culture-loaded Chinese Words and Expressions | 第29-32页 |
Chapter Three:The Constraints on the Translation of Culture-loaded Chinese Words and Expressions and Their Translatability | 第32-43页 |
·Theoretical Pros of the Translatability of Culture-loaded Chinese Words and Expressions | 第32-37页 |
·The Pros in the Light of the Cultural Translation Theory | 第32-34页 |
·The Pros in the Light of the Information Theory | 第34-35页 |
·The Pros in the Light of Intercultural Communication | 第35-37页 |
·Constraints on the Translation of Culture-loaded Chinese Words and Expressions | 第37-43页 |
·The Constraints Due to Linguistic Factors | 第37-38页 |
·The Constraints Due to Cultural Factors | 第38-40页 |
·Cultural Gap | 第39页 |
·Cultural Difference | 第39-40页 |
·The Constraints Due to Translators'Competence | 第40-43页 |
Chapter Four:Cultural Losses in the Translation of Culture-loaded Chinese Words and Expressions in The Scholars | 第43-69页 |
·The Scholars and Its English Versions | 第43-46页 |
·Explorations into the Cultural Losses in The Scholars | 第46-69页 |
·Cultural Losses in the Reproduction of Ecological Culture | 第47-52页 |
·Cultural Losses in the Reproduction of Material Culture | 第52-55页 |
·Cultural Losses in the Reproduction of Social Culture | 第55-62页 |
·Cultural Losses in the Reproduction of Religious Culture | 第62-63页 |
·Cultural Losses in the Reproduction of Linguistic Culture | 第63-69页 |
Chapter Five:Main Ways of Compensation for Cultural Losses in The Scholars | 第69-77页 |
·Literal Translation | 第70-71页 |
·Annotation | 第71-73页 |
·Contextual Amplification | 第73-74页 |
·Paraphrase | 第74-75页 |
·Equivalent Translation | 第75-77页 |
Chapter Six:Conclusion | 第77-79页 |
Bibliography | 第79-83页 |
Appendix | 第83-101页 |
详细摘要 | 第101-106页 |