首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汉语文化负载词语英译中的文化损失与补偿--《儒林外史》英译本研究

Acknowledgements第1-4页
摘要第4-6页
Abstract第6-11页
Chapter One:Introduction第11-16页
   ·Inspiration for the Study第11-12页
   ·Language,Culture and Translation第12-14页
   ·Organization of the Thesis第14-16页
Chapter Two:Literature Review第16-32页
   ·Research on Translatability第16-25页
     ·Foreign Studies on Translatability第17-21页
     ·Domestic Studies on Translatability第21-25页
   ·Research on Culture-loaded Chinese Words and Expressions第25-32页
     ·Definition of Culture-loaded Chinese Words and Expressions第25-27页
     ·Characteristics of Culture-loaded Chinese Words and Expressions第27-29页
     ·Relevant Studies on Culture-loaded Chinese Words and Expressions第29-32页
Chapter Three:The Constraints on the Translation of Culture-loaded Chinese Words and Expressions and Their Translatability第32-43页
   ·Theoretical Pros of the Translatability of Culture-loaded Chinese Words and Expressions第32-37页
     ·The Pros in the Light of the Cultural Translation Theory第32-34页
     ·The Pros in the Light of the Information Theory第34-35页
     ·The Pros in the Light of Intercultural Communication第35-37页
   ·Constraints on the Translation of Culture-loaded Chinese Words and Expressions第37-43页
     ·The Constraints Due to Linguistic Factors第37-38页
     ·The Constraints Due to Cultural Factors第38-40页
       ·Cultural Gap第39页
       ·Cultural Difference第39-40页
     ·The Constraints Due to Translators'Competence第40-43页
Chapter Four:Cultural Losses in the Translation of Culture-loaded Chinese Words and Expressions in The Scholars第43-69页
   ·The Scholars and Its English Versions第43-46页
   ·Explorations into the Cultural Losses in The Scholars第46-69页
     ·Cultural Losses in the Reproduction of Ecological Culture第47-52页
     ·Cultural Losses in the Reproduction of Material Culture第52-55页
     ·Cultural Losses in the Reproduction of Social Culture第55-62页
     ·Cultural Losses in the Reproduction of Religious Culture第62-63页
     ·Cultural Losses in the Reproduction of Linguistic Culture第63-69页
Chapter Five:Main Ways of Compensation for Cultural Losses in The Scholars第69-77页
   ·Literal Translation第70-71页
   ·Annotation第71-73页
   ·Contextual Amplification第73-74页
   ·Paraphrase第74-75页
   ·Equivalent Translation第75-77页
Chapter Six:Conclusion第77-79页
Bibliography第79-83页
Appendix第83-101页
详细摘要第101-106页

论文共106页,点击 下载论文
上一篇:分布式电子资源管理与服务研究
下一篇:可变电荷土壤与阴阳离子的相互作用及能量关系研究