摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-11页 |
Introduction | 第11-15页 |
Chapter 1 Context of Culture in Translation | 第15-29页 |
·The Definition and Classification of Context | 第15-17页 |
·The Definition and Elements of Context of Culture | 第17-25页 |
·Context of Geographic Culture | 第18-21页 |
·Context of Historical Culture | 第21-23页 |
·Context of Conventional Culture | 第23-24页 |
·Context of Religious Culture | 第24-25页 |
·Context of Culture and Translation | 第25-29页 |
Chapter 2 Pragmatic Translation | 第29-39页 |
·Pragmatics | 第29-30页 |
·Pragmatic Translation | 第30-39页 |
·Pragmatic Meaning | 第31-33页 |
·Pragmatic Equivalence | 第33-39页 |
·Pragmalinguistic Equivalence | 第34-36页 |
·Sociopragmatic Equivalence | 第36-39页 |
Chapter 3 Cultural Context and Pragmatic Translation | 第39-59页 |
·The Impact of Cultural Context on Pragmatic Translation | 第39-40页 |
·Cultural Factors and Pragmatic Failures | 第40-59页 |
·Cultural Lexemes in Pragmatic Translation | 第41-48页 |
·Culture-specific Words | 第41-45页 |
·Culture-specific Collocations | 第45-48页 |
·Cultural Communication Criteria | 第48-53页 |
·Ways of Address | 第49-50页 |
·Ways of Compliment | 第50-52页 |
·Ways of Modesty | 第52页 |
·Categories of Privacy | 第52-53页 |
·Language Logic Relating to Belief System | 第53-59页 |
·Chinese Ideograms and English Phonograms | 第54-56页 |
·Chinese Covertness and English Overtness | 第56页 |
·Thought and Form | 第56-59页 |
Chapter 4 The Role of Translators in Pragmatic Translation | 第59-69页 |
·Attaching Importance to the Target Reader | 第61-63页 |
·Giving Prominence to the Transfer of Pragmatic Meaning | 第63-65页 |
·Transferring Illocutionary Force | 第65-66页 |
·Realizing Optimal Relevance of Cultural Context | 第66-69页 |
Chapter 5 Strategies for Pragmatic Translation | 第69-81页 |
·General Pragmatic Translation Principles | 第69-70页 |
·Strategies for Pragmatic Translation | 第70-81页 |
·Literal Translation | 第71-72页 |
·Synonymization | 第72-74页 |
·Substitution | 第74-75页 |
·Paraphrasing | 第75-76页 |
·Omission | 第76-78页 |
·Annotation | 第78-81页 |
Conclusion | 第81-85页 |
Bibliography | 第85-89页 |
Appendix | 第89-91页 |
Acknowledgements | 第91-93页 |