| 摘要 | 第1-5页 |
| 要旨 | 第5-8页 |
| 第1章 序論 | 第8-10页 |
| 第2章 先行研究 | 第10-13页 |
| ·日本語母語話者と日本語学習者を对象にした研究 | 第10-11页 |
| ·「断り」表現における对象研究 | 第11-13页 |
| 第3章 意味公式 | 第13-19页 |
| ·断る前の場面設定 | 第14-15页 |
| ·「意味公式」の定義と分類 | 第15-19页 |
| ·「結論」、「質問」、「理由」のストラテジ一 | 第19页 |
| 第4章 調查方法 | 第19-23页 |
| ·調查对象 | 第19-21页 |
| ·「断り」表現とは | 第21-22页 |
| ·研究方法 | 第22页 |
| ·「性別」の差異 | 第22页 |
| ·上位者と下位者、同僚の差異 | 第22页 |
| ·本研究で使う省略語 | 第22-23页 |
| 第5章 日中韓における「断り」表現に関する性別の差 | 第23-45页 |
| ·日本人の「男女」の差異 | 第24-26页 |
| ·中国人の「男女」の差異 | 第26-28页 |
| ·韓国人の「男女」の差異 | 第28-30页 |
| ·日中韓における男性の差異 | 第30-33页 |
| ·日中韓における女性の差異 | 第33-35页 |
| ·「結論」、「質問」、「理由」のストラテジ一 | 第35-43页 |
| ·「結論」 | 第36-39页 |
| ·「理由」 | 第39-41页 |
| ·「質問」 | 第41-43页 |
| ·5章のまとめ | 第43-44页 |
| ·考察 | 第44-45页 |
| 第6章 日中韓における「断り」表現に関する「上下関係」の差 | 第45-67页 |
| ·日本語の「上下関係」の差異 | 第46-48页 |
| ·中国語の「上下関係」の差異 | 第48-50页 |
| ·韓国語の「上下関係」の差異 | 第50-53页 |
| ·日中韓における「上下関係」の比較 | 第53-62页 |
| ·日中韓の共通点 | 第53-54页 |
| ·日中韓の「上下関係」における相違点 | 第54-62页 |
| ·中国語の「断り」表現から見られた特徵 | 第62页 |
| ·「結論」、「理由」、「質問」のストラテジ一 | 第62-65页 |
| ·「結論」 | 第62-63页 |
| ·「理由」 | 第63-64页 |
| ·「質問」 | 第64-65页 |
| ·6章のまとめ | 第65-67页 |
| ·考察 | 第67页 |
| 結論 | 第67-72页 |
| 参考文献 | 第72-74页 |
| 添付資料 | 第74-78页 |
| 謝辞 | 第78-80页 |