首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日汉同形词比较研究

绪论第1-5页
第一章 先行研究第5-12页
 第一节 同形词的定义第5页
 第二节 同形词形成的历史背景第5-7页
 第三节 从中国传入日本的词语第7页
 第四节 从日本传入中国的词语第7-8页
 第五节 日汉同形异义词出现的背景第8页
 第六节 日汉同形词的分类第8-9页
     ·从字形角度的分类第8页
     ·从意义角度的分类第8-9页
 第七节 中日同形词意义差异的原因第9-12页
     ·词义本身发生变化导致意义分歧第9-10页
     ·由于词义变化以外的因素导致意义分歧第10-12页
第二章 表格第12-61页
 第一节 意义上几乎相同第12-20页
 第二节 意义完全不同第20-27页
 第三节 类义第27-61页
     ·汉语词的语义范围大于日语词的语意范围第27-28页
     ·汉语词的语义范围小于日语词的语意范围第28-33页
     ·汉语词和日语词的语义范围及有重合的部分又有独立的意义第33-38页
     ·语言搭配的差异第38-43页
     ·褒贬色彩的差异第43-48页
     ·语感强弱的差异第48-52页
     ·语体的差异第52-61页
结论第61-63页
参考文献第63-64页
中文详细摘要第64-74页
日文摘要第74-84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:日本综合商社的国际化经营战略
下一篇:基于CDMA2000 1x网络WAP通信协议栈的研究及实现