| 汉文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 第一章 绪论 | 第8-20页 |
| ·本课题研究的相关事项 | 第8-9页 |
| ·选题缘由 | 第8页 |
| ·选题意义 | 第8-9页 |
| ·研究目标 | 第9页 |
| ·研究思路与方法 | 第9页 |
| ·本课题相关研究概况 | 第9-13页 |
| ·麻赫默德·喀什噶里及其《突厥语大词典》 | 第9-11页 |
| ·《词典》谚语的研究现状 | 第11-13页 |
| ·谚语 | 第13-19页 |
| ·谚语的定义 | 第13-14页 |
| ·谚语的性质 | 第14-17页 |
| ·谚语的构成单位 | 第17-18页 |
| ·谚语的语法结构 | 第18-19页 |
| 本章小结 | 第19-20页 |
| 第二章 《词典》谚语语义分类研究 | 第20-36页 |
| ·语义研究的回顾与探讨 | 第20-22页 |
| ·传统语义研究 | 第20页 |
| ·现代语义研究 | 第20-22页 |
| ·《词典》谚语的语义分类及特点 | 第22-27页 |
| ·语义分类 | 第22-25页 |
| ·语义特点 | 第25-27页 |
| ·《词典》谚语的语义结构 | 第27-30页 |
| ·字面义与实际义 | 第28-29页 |
| ·衬托义与中心义 | 第29-30页 |
| ·《词典》谚语语义产生的因素 | 第30-32页 |
| ·社会历史因素 | 第30-31页 |
| ·认知与心理因素 | 第31-32页 |
| ·《词典》谚语的语义类聚 | 第32-35页 |
| ·同义谚语 | 第32-34页 |
| ·反义谚语 | 第34-35页 |
| 本章小结 | 第35-36页 |
| 第三章 《词典》谚语语义的纵横对比研究 | 第36-45页 |
| ·与《词典》谚语语义的纵向比较 | 第36-40页 |
| ·与回鹘谚语语义的比较 | 第36-38页 |
| ·与现代维谚语义的比较 | 第38-40页 |
| ·与《词典》谚语义的横向比较 | 第40-41页 |
| ·关于《词典》谚语语义的翻译对比研究 | 第41-44页 |
| 本章小结 | 第44-45页 |
| 第四章 《词典》谚语语义的隐喻理论个案研究 | 第45-56页 |
| ·隐喻概说 | 第45-46页 |
| ·语义结构解构模式概说 | 第46-50页 |
| ·复合场境模式(complex scene) | 第46-47页 |
| ·棱镜模式(prismatic model) | 第47页 |
| ·激活模式(idiomatic activation-set) | 第47-48页 |
| ·解构模式的相关术语 | 第48-50页 |
| ·《词典》谚语之个案分析 | 第50-55页 |
| ·典型性的谚语 | 第50-54页 |
| ·需再解读的谚语 | 第54-55页 |
| 本章小结 | 第55-56页 |
| 结语 | 第56-57页 |
| 附录 | 第57-90页 |
| 附录一:国际音标对照表 | 第57-58页 |
| 附录二:《突厥语大词典》谚语维汉本索引 | 第58-86页 |
| 附录三:参考文献 | 第86-89页 |
| 附录四:在校期间研究成果及奖励 | 第89-90页 |
| 致谢 | 第90-91页 |
| 后记 | 第91页 |