首页--文学论文--中国文学论文--各体文学评论和研究论文--小说论文--新体小说论文

话语权力的再生产--《红岩》的成型过程及改编研究

中文摘要第1-5页
Abstract第5-11页
前言第11-24页
第一章 《红岩》成书与传播第24-61页
 第一节 从个人追思到公共记忆第24-41页
  一、作家身份角色与创作动机第24-29页
  二、文体变化和个人记忆的流失第29-41页
 第二节 历史的“真”与接受的“信”第41-47页
 第三节 媒介催发的60 年代“《红岩》热”第47-61页
  一、媒介对《红岩》生产和传播的影响第48-55页
  二、读者的意识形态化功利阅读和接受第55-61页
第二章 《红岩》的曲艺改编第61-94页
 第一节 “旧瓶装新酒”第61-71页
  一、曲艺的“新旧”之争第61-65页
  二、主流意识形态“收编”曲艺的原因第65-69页
  三、新曲本传播情况第69-71页
 第二节 “教科书”与“故事”的矛盾第71-87页
  一、“范式”外的曲艺文本第71-73页
  二、《红岩》曲艺文本中大众话语成分第73-77页
  三、选择性叙事策略对革命话语的回避第77-87页
 第三节 十七年通俗文艺的式微第87-94页
  一、被新酒改造的“旧瓶”第87-90页
  二、被文学史有意忽略的“通俗曲艺文本”第90-94页
第三章 歌剧《江姐》第94-124页
 第一节 从民间到民族第94-99页
  一、民族新歌剧产生的背景第94-96页
  二、民间话语为主导的早期歌剧创作第96-97页
  三、主流意识形态话语为主导的歌剧创作第97-98页
  四、歌剧《江姐》创作第98-99页
 第二节 语境变化与《江姐》剧本修改第99-107页
 第三节 现代意识改写的“复仇”第107-124页
  一、个人复仇方式的转型第107-112页
  二、红色理性与暴力美学第112-124页
第四章 《红岩》的电影改编第124-157页
 第一节 意识形态化的当代电影生产第124-133页
  一、电影和戏剧及文学之间的渊源第124-125页
  二、作为主流意识形态机器的电影编码特征第125-126页
  三、十七年时期电影与小说的双向选择第126-128页
  四、十七年革命历史电影改编的主题范式第128-133页
 第二节 英雄赞歌中的独特声部第133-145页
  一、来自不同文艺背景的电影改编主体第133-135页
  二、退出银幕的知识分子形象第135-140页
  三、凡人之美表现英雄第140-145页
 第三节 冲出藩篱的尝试第145-157页
  一、“先锋电影”在中国产生的背景第145-146页
  二、崭新的镜头隐喻方式第146-150页
  三、先锋派电影艺术者的转型第150-152页
  四、新的革命历史叙事方式第152-157页
第五章 多元化语境下《红岩》的改编第157-183页
 第一节 崇拜情结和文化消费第157-165页
  一、《红岩》回归第157-158页
  二、“怀旧”和“揭秘”文化消费心理第158-160页
  三、《红岩》专题片代表的电视媒体特征第160-163页
  四、大众话语权力对“经典”意义的重构第163-165页
 第二节 “主旋律”和其他类型《红岩》电视剧第165-173页
  一、文化合力下的《红岩》电视剧类型第165-169页
  二、《红岩》电视剧的创新之处第169-173页
 第三节 《红岩》舞台剧的改编第173-183页
  一、近半个世纪以来的《红岩》舞台剧第173-175页
  二、新世纪《红岩》改编剧目的成败第175-183页
附录第183-187页
结语第187-189页
参考书目第189-196页
后记第196页

论文共196页,点击 下载论文
上一篇:翻译还原:海德格尔现象学下的翻译理论
下一篇:闻一多诗学语言问题