正式发言汉英同传中即兴插入内容处理策略实证研究
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
致谢 | 第6-9页 |
第一章 引言 | 第9-12页 |
1.1 研究背景、目的和意义 | 第9-10页 |
1.2 研究框架 | 第10-12页 |
第二章 文献综述 | 第12-18页 |
2.1 理论基础 | 第12-15页 |
2.1.1 释意学派主要思想及发展 | 第12-13页 |
2.1.2 释意学派语言层次划分 | 第13页 |
2.1.3 释意学派三角模型 | 第13-14页 |
2.1.4 释意学派理论的意义 | 第14-15页 |
2.2 相关角度现有研究 | 第15-18页 |
2.2.1 前人研究侧重点概述 | 第15页 |
2.2.2 本研究目标及预期 | 第15-18页 |
第三章 实验设计 | 第18-22页 |
3.1 提出问题 | 第18页 |
3.2 实验假设 | 第18页 |
3.3 实验材料 | 第18-19页 |
3.4 实验过程 | 第19页 |
3.5 实验评判标准 | 第19-22页 |
3.5.1 脱离源语外壳情况 | 第19-20页 |
3.5.2 同传质量分项评定 | 第20页 |
3.5.3 EVS情况分布 | 第20-22页 |
第四章 结果分析 | 第22-33页 |
4.1 定量分析 | 第22-31页 |
4.1.1 脱壳情况分析 | 第22-29页 |
4.1.2 EVS变动分析 | 第29-31页 |
4.2 定性分析 | 第31-33页 |
第五章 结论 | 第33-36页 |
5.1 实验结果总结 | 第33-34页 |
5.2 实验不足和改进 | 第34-36页 |
参考文献 | 第36-38页 |
附录1 实验材料(即兴插入内容节选) | 第38-40页 |
附录2 译文实录 | 第40-51页 |
附录3 杜蕴德同传评分标准 | 第51-58页 |
附录4 回访实录 | 第58-61页 |
附录5 材料全文 | 第61-65页 |